Traducción generada automáticamente
Fancy (Feat. Iggy Azalea)
Charli XCX
Fantasia (Feat. Iggy Azalea)
Fancy (Feat. Iggy Azalea)
Lo primero es lo primero, soy el más real
First things first, I'm the realest
Deja esto y deja que todo el mundo lo sienta
Drop this and let the whole world feel it
Y todavía estoy en la bizness murda
And I'm still in the murda bizness
Puedo retenerte, como si estuviera dando clases de física
I can hold you down, like I'm givin' lessons in physics
Deberías querer a una perra mala como esta
You should want a bad bitch like this
Bájala y levántala así
Drop it low and pick it up just like this
Copa de as, taza de ganso, taza de cris
Cup of ace, cup of goose, cup of cris
Tacones altos, algo que vale medio boleto en mi muñeca
High heels, somethin' worth a half a ticket on my wrist
Tomando todo el licor, nunca lo persigas
Takin' all the liquor straight, never chase that
Azotea como traemos '88 de vuelta
Rooftop like we bringin' '88 back
Trae los ganchos, ¿dónde está el bajo?
Bring the hooks in, where the bass at?
Champán derramando, deberías probar eso
Champagne spillin', you should taste that
Soy tan elegante
I'm so fancy
Ya lo sabes
You already know
Estoy en el carril rápido
I'm in the fast lane
De Los Ángeles a Tokio
From L.A. to tokyo
Soy tan elegante
I'm so fancy
¿No puedes probar este oro?
Can't you taste this gold
Recuerda mi nombre, a punto de soplar
Remember my name, 'bout to blow
Dije nena, yo hago esto, pensé que, tú sabías esto
I said baby, I do this, I thought that, you knew this
No soporto a ningún odiador y honesto, la verdad es
Can't stand no haters and honest, the truth is
Y mi flujo retardado, lo hablan, lo abandonan
And my flow retarded, they speak it, depart it
Twagger en super, no puedo comprar en ningún departamento
Swagger on super, I can't shop at no department
Mejor conseguir mi dinero a tiempo, si no dinero, declinar!
Better get my money on time, if they not money, decline!
Y juro que quise decir que hay tanto
And swear I meant that there so much
que dan a esa línea un rebobinado
that they give that line a rewind
Así que obtener mi dinero a tiempo, si no dinero, declinar
So get my money on time, if they not money, decline
No puedo preocuparme por los enemigos, tengo que mantenerme en mi rutina
I just can't worry 'bout no haters, gotta stay on my grind
Ahora dime, ¿quién es, quién es? ¿Que hacer eso, hacer eso?
Now tell me, who that, who that? That do that, do that?
Puso ese papel sobre todo, pensé que lo sabías, lo sabías
Put that paper over all, I thought you knew that, knew that
Yo soy ese I-G-G-y, poner mi nombre en negrita
I be that I-g-g-y, put my name in bold
He estado trabajando, estoy aquí con algo de cambio para lanzar
I been working, I'm up in here with some change to throw
Soy tan elegante
I'm so fancy
Ya lo sabes
You already know
Estoy en el carril rápido
I'm in the fast lane
De Los Ángeles a Tokio
From L.A. to tokyo
Soy tan elegante
I'm so fancy
¿No puedes probar este oro?
Can't you taste this gold
Recuerda mi nombre, a punto de soplar
Remember my name, 'bout to blow
Basura el hotel
Trash the hotel
Vamos a emborracharnos en el mini bar
Let's get drunk on the mini bar
Hacer la llamada telefónica
Make the phone call
Se siente tan bien consiguiendo lo que quiero
Feels so good getting what I want
Sigue subiendo
Keep on turning it up
Candelabro balanceándose, nos importa un carajo
Chandelier swinging, we don't give a fuck
Estrella de cine, sí, soy de lujo
Film star, yeah I’m deluxe
Clásico, caro, no se llega a tocar
Classic, expensive, you don't get to touch
Todavía retraso en el crecimiento, cómo te encanta eso
Still stunting, how you love that
Tengo a todo el mundo preguntando cómo lo hago
Got the whole world asking how I does that
Chica caliente, manos fuera, no toques eso
Hot girl, hands off, don't touch that
Mira eso apuesto a que desearías poder agarrarlo
Look at that I bet you wishing you could clutch that
Tal como te gusta, ¿eh?
Just the way you like it, huh?
Eres tan bueno, que sólo desea poder morderlo, ¿eh?
You're so good, he's just wishing he could bite it, huh?
Nunca rechazes el dinero, asesinando a estas azadas
Never turn down money, slayin' these hoes
Gatillo de oro en el arma como
Gold trigger on the gun like
Soy tan elegante
I'm so fancy
Ya lo sabes
You already know
Estoy en el carril rápido
I'm in the fast lane
De Los Ángeles a Tokio
From L.A. to tokyo
Soy tan elegante
I'm so fancy
¿No puedes probar este oro?
Can't you taste this gold
Recuerda mi nombre, a punto de soplar
Remember my name, 'bout to blow
¿Quién es ese? ¿Quién es ese? Yo, yo, yo
Who that? Who that? I-g-g-y
¿Que hacer eso, hacer eso? Yo, yo, yo
That do that, do that? I-g-g-y
¿Quién es ese? ¿Quién es ese? Yo, yo, yo
Who that? Who that? I-g-g-y
(Golpe)
(Blow)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charli XCX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: