COLD NIGHTS
Chase Atlantic
NOCHES FRIAS
COLD NIGHTS
Ve y dile a tus amigos que perdí
Go and tell your friends I've lost it
Si les dices, hazlo a menudo
If you tell 'em, tell 'em often
Doce semanas en una habitación fría
Twelve weeks in a cold room
Este podría ser mi maldito ataúd
This might be my fuckin' coffin
Si fumo, entonces estoy tosiendo
If I smoke it, then I'm coughin'
Personas desconocidas intentan entrar
Unknown people tryna walk in
No hables, no te conozco
Don't speak, I don't know you
Tu opinión no significa nada (sí)
Your opinion, it means nothing (yeah)
He estado así durante un año
I been like this for a year now
Subiendo como si nunca hubiera estado abajo
Upping like I've never been down
He estado fumando, eso me tiene por las nubes
I've been smokin', got me sky high
Las cosas finalmente se están aclarando
Shit is finally get clear now, fuck
Noches frías llamando a una nueva ola
Cold nights, calling, new wave
Noches frías, nueva ola
Cold nights, new wave
Espera, noches frías llamando a una nueva ola
Wait, cold nights, calling, new wave
Noches frías, nueva ola
Cold nights, new wave
Noches frías llamando a una nueva ola
Cold nights, calling, new wave
Noches frías, nueva ola
Cold nights, new wave
Ellos no quieren verme caer
They don't wanna see me falling
Estaré sobrio por la mañana
I'll be sober by the morning
Puedes encontrarme en la parte de atrás
You can find me in the backroom
Mírame, estoy enrollándolo
Look at me, I'm fucking rolling (rollin')
Alcanzo la botella, ahora estoy estancando
Hit the bottle, now I'm stallin'
Cuadros vívidos en la pared y
Vivid pictures on the wall and
No hables como si te conociera
Don't be talkin' like I know you
Podría enviarte al piso, amigo
I could send you to the floor man
He estado así durante un año
I've been like this for a year now
Subiendo como si nunca hubiera estado abajo
Upping like I've never been down
He estado fumando, eso me tiene por las nubes
I've been smokin', got me sky high
Las cosas finalmente se están aclarando ahora, sí
Shit is finally getting clear now, yeah
Noches frías llamando a una nueva ola
Cold nights, calling, new wave
Noches frías, nueva ola
Cold nights, new wave
Noches frías llamando a una nueva ola
Cold nights, calling, new wave
Noches frías llamando a una nueva ola
Cold nights, calling, new wave
Noches frías, nueva ola, sí
Cold nights, new wave, yeah
Mírame
Look at me
Escondiendo las drogas en el cementerio
Stashing the drugs in the cemetery
Toda la mierda que nunca se vio
All of the shit that was never seen
Todas las noches en las que no pudimos dormir, sí, woah
All of the nights we were missing sleep, yeah, woah
Contando dinero en lugar de ovejas
Counting the money instead of sheep
Me rodea gente responsable
Accountable people surround me
Así que cuento con mi contador para mantener mis escrituras en orden, sí
So I count on my accountant that we'll settle deeds, yeah
Mantengo al diablo como mi compañía
I keep the devil his company
Guardo una navaja en mi abrigo Louis V
I keep a blade in the Louis V
Sigo cumpliendo mis promesas
I keep on keeping my promises
Que se jodan las hipótesis, entiérralo siete metros bajo tierra
Fuck the hypothesis, bury it seven deep
¿Quién soltó a los perros de la jodida correa?
Who let the dog off the fucking leash?
Nosotros éramos los chicos en la parte trasera del Mitsubishi
We were the boys in the back of the Mitsubishi
Comiendo donas y fumando hierba
Doing donuts while blowing trees
Que alguien ponga Pick up the phone, bebé, por favor
Someone play pick up the phone, baby, please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Atlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: