GREENGREENGREEN
Chase Atlantic
VERDEVERDEVERDE
GREENGREENGREEN
Árboles verdes brillando en HD
Green trees lighting HD
Árboles verdes, fumo hojas verdes con seguridad, sí
Green trees, green leaves I do safely yeah
Verde verde, puedo decir que ella debe odiarme
Green Green, I can tell that she must hate me
Cara verde, ¿son celos o envidia?
Green face is it jealousy or envy?
Toma verde, sí, ellos ven a través
Take green yeah they see through
Platos verdes como una ensalada con mariscos
Dishes green like a salad and your seafood
Pastillas de diferentes colores, tengo naranja, rojo, verde, azul
Different colored pills, I got orange, red, green, blue
Elegiría verde pero ella no me dejaría elegir, yuh
I would pick green but she wouldn't let me choose, yuh
Ojos verdes a juego con zapatos verdes
Green eyes matching green shoes
El suicidio me tiene colgando de una cuerda verde, parece que
Suicide got me hanging from a green noose, seem to
Lima verde, jugo verde
Green lime, green juice
Mézclalo con un poco de vodka y llámalo Green Goose
Used to pat the lil' fucker calling green goose
Lo verás pronto
You'll see soon
He tenido que presumir, no era mi intención
I just had to flex, I ain't mean to
No pretendía eso
I ain't mean to
Indeciso, no puedo captarlo
I'm just sorry we don't cast thought
Hemos llegado a ese verde verde verde donde crecí
We just hit that green green green where I grew up
Fumamos árboles en la parte trasera del autobús de gira
We smoke trees in the back of the tour bus
Las llamas verdes en sus ojos me emocionan
Green flames in their eyes, they excite me
Le envié un sexts y todo lo que dijo fue "adentrate en mí"
I sent her green sexts though she still wants to get inside me
Lo siento
I'm sorry
Verde verde donde crecí
Green green were I grew up
Toma pastillas en la parte de atrás hasta que vomites
Pop beads in the back til' you throw up
Bebo Lean en ocasiones, cuando mi garganta está jodida
I sip lean on occasion, when my throat's fucked
Solo soy yo teniendo apetito por la mayoría de las drogas
It's just me making an appetite of most drugs?
Saquen sus teléfonos
Can you face out
Querrán ver esto, saquen sus teléfonos
You're gon' wanna see this, pull your face out
Si
Yeah
Dijiste que no lo sabías pero lo sabes ahora
Said you don't know but you know now
Todo lo que veo es verde yuh
All I see is green yuh
Moviéndose en su asiento yuh yuh yuh
Moving on your seat yuh yuh yuh
Todo lo que veo es verde, todo lo que veo es verde, todo lo que veo es verde
All I see is green, all I see is green, all I see is green
Donde la hierba crece es verde
It's green where the grass grows
Deja que el dinero fluya
Let the cash flow
Puedes mantener la cabeza en alto, mantener ese trasero bajo
You can keep your head high, keep that ass low
Deja que los medicamentos hablen, después les corto la cabeza
Let the meds talk then I know their head's off
He tomado tantas pastillas que mi pene esta flácido
I done popped to many pills, made my dick soft
De hecho, ella fue la que se encariñó
Matter of fact, she's the one who got attached
A ella le gusta el dinero, le gustan las drogas, sí
She likes money, she likes rocks hey
Siete líneas para ser exactos
Seven lines to be exact
Puedes comprobar las putas estadísticas si quieres retirarlo, yuh
You can fucking check the stats if you wanna take it back yuh
Lo verás pronto
You'll see soon
He tenido que presumir, no era mi intención
I just had to flex, I ain't mean to
No pretendía eso
I ain't mean to
Indeciso, no puedo captarlo
I'm just just sorry we don't cash checks
Hemos llegado a ese verde, verde, verde donde crecí
We just hit that green, green, green where I grew up
Ella acaba de tomar Aderall, bueno, supongo que eso nos hace a los dos
She just popped an addy, well I guess that makes the two of us
Terror, terror, soy una alerta para la TSA
Terror, terror I’m a flag at TSA
Y me vuelvo estúpido con el ritmo si lo produzco en un día
And I go stupid on the beat if I produce it in a day
Eres penoso
You a lame though
Verde verde, ahora estás disparando del cuello para abajo
Green green, now you're shooting from the neck down
Habla en voz alta, podría arrancarte la maldita garganta
Talk loud, I might rip your fucking throat out
Mi ciudad natal, la ciudad que desgastará tus huesos
Hometown, the city that'll wear your bones out
Hablando como tu perra paranoia, estoy drogado
Talking like your paranoia bitch, I'm xaned out
Toma pastillas en la parte de atrás hasta que vomites
Pop beads in the back til' you throw up
Bebo Lean en ocasiones, cuando mi garganta está jodida
I sip lean on occasion, when my throat's fucked
Solo soy yo teniendo apetito por la mayoría de las drogas
It's just me making an appetite of most drugs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Atlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: