Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 650

Never, Forever

Chelsea Grin

Letra

Nunca por siempre

Never, Forever

No había nada que pudiera hacer para que te quedaras
There was nothing I could do to make you stay

Solo deseo que todo este dolor se vaya
I just wish all this pain would go away

Supongo que nunca supe lo que era realmente la felicidad
I guess I never knew what happiness really was

Si lo hiciera, lo ahogaría, lo tomaría como una droga
If I did, I'd choke it down, I'd take it like a drug

Supongo que nunca supe que dolería tanto
I guess I never knew that it would hurt so much

Si lo hiciera, lo escupiría y nunca sentiría tu toque
If I did, I'd spit it out, and never feel your touch

Supongo que nunca sabré lo que es encontrar
I guess I'll never know what it's like to find

Esa pareja perfecta para vivir a la altura de esta vida mía
That perfect match to live up to this life of mine

Esta es una canción sobre otro corazón roto
This is a song about another broken heart

Ojalá supiera, ojalá terminara desde el principio
I wish I knew, I wish it ended from the start

Nunca quise que mis acciones abusen de ti
I never meant for my actions to abuse you

Pensándolo bien, desearía nunca haberte conocido
On second thought, I wish I never met you

A todas las noches que me quedé despierto en la cama
To all the nights that I lay awake in bed

Dando vueltas, girando, pensando: ¿Y si estuviera muerto?
Tossing, turning, thinking: What if I was dead?

Nunca quise que mis acciones abusen de ti
I never meant for my actions to abuse you

Pensándolo bien, todo lo que realmente necesito eres tú
On second thought, all I really need is you

¡Y te necesito ahora!
And I need you now!

Ahora tu imagen parece desvanecerse lentamente
Now your image seems to slowly fade away

Solo desearía que mi dolor hiciera lo mismo
I just wish my pain would do the same

Supongo que ahora sé cómo se siente realmente la miseria
I guess that now I know how misery really feels

Es un hecho, como un ataque al corazón, me he desviado
It's a fact, like heart attack, I have fallen off track

Supongo que nunca supe que me sentiría tan insensible
I guess I never knew that I would feel so numb

Pero me quedé, no correría y tú te rendiste
But I stayed, I wouldn't run, and you just gave up

Renunciaste a todo, solo desperdiciaste nuestro sueño
You gave up everything, just threw away our dream

Ahora mirando hacia atrás, nunca fuimos destinados a ser
Now looking back, we were never meant to be

Esta es una canción sobre otro corazón roto
This is a song about another broken heart

Ojalá supiera, ojalá terminara desde el principio
I wish I knew, I wish it ended from the start

Nunca quise que mis acciones abusen de ti
I never meant for my actions to abuse you

Pensándolo bien, desearía nunca haberte conocido
On second thought, I wish I never met you

A todas las noches que me quedé despierto en la cama
To all the nights that I lay awake in bed

Dando vueltas, girando, pensando: ¿Y si estuviera muerto?
Tossing, turning, thinking: What if I was dead?

Nunca quise que mis acciones abusen de ti
I never meant for my actions to abuse you

Pensándolo bien, todo lo que realmente necesito eres tú
On second thought, all I really need is you

¡Y te necesito ahora!
And I need you now!

Pero todo lo que traes es dolor
But all you bring is pain

¡Mi corazón sangra en vano!
My heart bleeds in vain!

(Pensándolo bien, desearía nunca haberte conocido)
(On second thought, I wish I never met you)

Esta es una canción sobre otro corazón roto
This is a song about another broken heart

Ojalá supiera, ojalá terminara desde el principio
I wish I knew, I wish it ended from the start

Nunca quise que mis acciones abusen de ti
I never meant for my actions to abuse you

Pensándolo bien, desearía nunca haberte conocido
On second thought, I wish I never met you

A todas las noches que me quedé despierto en la cama
To all the nights that I lay awake in bed

Dando vueltas, girando, pensando: ¿Y si estuviera muerto?
Tossing, turning, thinking: What if I was dead?

Nunca quise que mis acciones abusen de ti
I never meant for my actions to abuse you

Pensándolo bien, todo lo que realmente necesito eres tú
On second thought, all I really need is you

¡No te necesito!
I don't need you!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Chelsea Grin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guilherme. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Grin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção