Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)

Half past twelve and I'm watching the late show in my flat, all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars, find the end of the rainbow with a fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of TV, I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gimme, gimme, gimme a man after midnight

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo! (Un hombre después de la medianoche)

Las doce y media y estoy viendo el último show en mi piso, solo
Cómo odio pasar la noche sola
Vientos de otoño soplando fuera de la ventana mientras miro alrededor de la habitación
Y me deprime tanto ver la penumbra

No hay un alma ahí fuera
Nadie que escuche mi oración

Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
¿No me ayudará alguien a ahuyentar a las sombras?
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Llévame a través de la oscuridad hasta el descanso del día

Estrellas de cine, encontrar el final del arco iris con una fortuna para ganar
Es tan diferente del mundo en el que vivo
Cansado de la televisión, abro la ventana y miro hacia la noche
Pero no hay nada que ver, nadie a la vista

No hay un alma ahí fuera
Nadie que escuche mi oración

Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
¿No me ayudará alguien a ahuyentar a las sombras?
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Llévame a través de la oscuridad hasta el descanso del día

Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche

No hay un alma ahí fuera
Nadie que escuche mi oración

Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
¿No me ayudará alguien a ahuyentar a las sombras?
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Llévame a través de la oscuridad hasta el descanso del día

Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
¿No me ayudará alguien a ahuyentar a las sombras?
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Llévame a través de la oscuridad hasta el descanso del día

Composição: