Traducción generada automáticamente
Minha História (Gesubambino)
Chico Buarque
Mi Historia (Gesubambino)
Minha História (Gesubambino)
Vino sin mucha conversación, sin mucha explicación
Ele vinha sem muita conversa, sem muito explicar
Solo sé que hablé y olí y me gustó el mar
Eu só sei que falava e cheirava e gostava de mar
Sé que tenía un tatuaje en mi brazo y oro en mi diente
Sei que tinha tatuagem no braço e dourado no dente
Y mi madre se entregó desesperadamente a este hombre, laiá, laiá, laiá, laiá
E minha mãe se entregou a esse homem perdidamente, laiá, laiá, laiá, laiá
Tan pronto como se fue, no sabe dónde
Ele assim como veio partiu não se sabe pra onde
Y dejé a mi madre con los ojos más lejos
E deixou minha mãe com o olhar cada dia mais longe
Esperando, detente, clavado en la piedra del puerto
Esperando, parada, pregada na pedra do porto
Con su único vestido viejo, cada día más corto, laiá, laiá, laiá, laiá
Com seu único velho vestido, cada dia mais curto, laiá, laiá, laiá, laiá
Cuando finalmente nací, mi madre me envolvió en un manto
Quando enfim eu nasci, minha mãe embrulhou-me num manto
Me vistió como si fuera una especie de santo
Me vestiu como se eu fosse assim uma espécie de santo
Pero porque la pobre no recuerda
Mas por não se lembrar de acalantos, a pobre mulher
Solía cantar cantando canciones de cabaret, laiá, laiá, laiá, laiá
Me ninava cantando cantigas de cabaré, laiá, laiá, laiá, laiá
Mi madre se apresuró a alertar a todo el vecindario
Minha mãe não tardou alertar toda a vizinhança
Mostrando que había más que solo un niño
A mostrar que ali estava bem mais que uma simples criança
Y no estoy seguro si por ironía o por amor
E não sei bem se por ironia ou se por amor
Decidió llamarme con el nombre de Nuestro Señor, laiá, laiá, laiá, laiá
Resolveu me chamar com o nome do Nosso Senhor, laiá, laiá, laiá, laiá
Mi historia y ese nombre que todavía llevo conmigo hoy
Minha história e esse nome que ainda hoje carrego comigo
Cuando voy de bar en bar, doy la vuelta a la mesa, grito, bebo y peleo
Quando vou bar em bar, viro a mesa, berro, bebo e brigo
Ladrones y amantes, mis compañeros de cristal y cruces
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Me conocen solo por mi nombre de bebé Jesús, laiá, laiá
Me conhecem só pelo meu nome de menino Jesus, laiá, laiá
Ladrones y amantes, mis compañeros de cristal y cruces
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Me conocen solo por mi nombre de bebé Jesús, laiá, laiá, laiá, laiá
Me conhecem só pelo meu nome de menino Jesus, laiá, laiá, laiá, laiá
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chico Buarque e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: