Traducción generada automáticamente
Paper And Plastic
Chiddy Bang
Papel y plástico
Paper And Plastic
El amor está todo en mi cerebro
Love is all in my brain
Papel todo en mi plástico
Paper all in my plastic
El amor está todo en mi cerebro
Love is all in my brain
Papel todo en mi plástico
Paper all in my plastic
Necesito que sean grandes pilas
I need them big stacks
Me como un big mac
I eat a big mac
El humo es afrutado
The smoke is fruity
Intenta demandarme porque lo hice
Try to sue me cause I did that
Tengo un código postal, en cada código postal
I got a zip on, in every zip code
Y soy un viaje, sin embargo
And I’ma trip though
Estoy en mi plato, hermano
I’m on my ish, bro
Levántate, ponte de pie
Stand up, stand up
Sí, estoy a punto de levantar los grandes
Yeah I’m bout to get grands up
Ciérralo, enciérralo
Lock it down, lock it down
Y tengo tus mezclas en las esposas
And I got your mixes on handcuffs
Pero no me juzgues, les gusta amarme
But don’t judge me, they like to love me
Ven del capó, necesito una casa sobre el país
Come from the hood, I need a house about the country
Sí, eso es sabroso, y estoy a punto de comprar un pastel como pastelería
Yeah, that’s tasty, and I’m bout to get a cake like pastry
Veo mi visión Creo que es como HD
I see my vision I’m thinking it’s like HD
Pero no me extraña que mi corazón se quede atrapado en el aire acondicionado
But no wonder my heart stuck on AC, yeah
Dije que aparecimos y es demasiado ruidoso
I said we turned up and is it too loud
Mamá te llama a casa
Mama call you home
Nos vamos a mudar, volar, kencoon
We fin to move out, fly out, kencoon
Abu dabi, la misma perdición
Abu dabi, same doom
No se trata del dinero amigo, no te entiendo
Ain’t about the money homie I don’t understand you
Tarde en la noche, agarre destrozado, pero la casa se estrelló
Late night, grip trashed, but the house crashed
Como si estuviera bastante dañado
Like it’s pretty damaged
Uno yo, 2 de ella, haz el partido, sándwich Chiddy
One me, 2 hers, do the match, Chiddy sandwich
¿Qué pasa? Soy capitán de la fiesta
What’s happening, I’m a party captain
Proxenetismo en un sándwich, necesito unas servilletas
Pimping on a sandwich, I’ma need some napkins
me ha metido en el tráfico, ahí es cuando las cosas se ponen desagradables
…done got me in traffic, that’s when things get nasty
Todo sucio está en mi cerebro, aleta para conseguir mi papel y plástico
Dirty’s all in my brain, fin to get my paper and plastic
¿Qué pasa? Soy capitán de la fiesta
What’s happening, I’m a party captain
Proxenetismo en un sándwich, necesito unas servilletas
Pimping on a sandwich, I’ma need some napkins
me ha metido en el tráfico, ahí es cuando las cosas se ponen desagradables
…done got me in traffic, that’s when things get nasty
Todo sucio está en mi cerebro, aleta para conseguir mi papel y plástico
Dirty’s all in my brain, fin to get my paper and plastic
Necesito esa mosca de efectivo, necesito esa horror que
I need that cash fly, I need that nast that
Como un sándwich aquí afuera, y pimienta, ¿podrías pasar eso?
I eat a sandwich out here, and pepper could you pass that
Estoy a punto de eso, ella consiguió su mochila
I’m bout to tat that, she got her backpack
Tengo que tenerlo, llámame papi chulo
I gotta have that, just call me papi chulo
Oh, hola capitán, chico fresco, estoy
Oh hey captain, fresh lil guy I’m …
Bout to ir jamón en la cocina
Bout to go ham in the kitchen
Jamón en la cocina, alguien coge un bolígrafo
Ham in the kitchen, somebody grab a pen
Sí, señor, ¿podría tener una gallina?
Yes sir could I have a hen
Nueces siempre a la apuesta de un plan
Nuts always to the bet of a plan
Buscamos matar a tu navegador, hombre
We fin to kill your browser man
Y mi oleada en 10.000 de los grandes
And my swell on 10 000 grand
Adam Richman, sí, homie, ese es el movimiento perfecto
Adam Richman yeah homie that’s the perfect move
Soy el hombre, y todos estos raperos estoy vertiendo tonto
I’m the man, and all these rappers I’m versing fool
primera etapa, cierra el telón también
….stage one, close the curtain too
La hierba es verde y la tierra es azul
The grass is green and the earth is blue
Así que voy a hacer verde y conseguir un látigo azul
So I’ma make green and get a blue whip
Sí, estoy en mi plato genial
Yeah I be on my cool ish
Ese es el californiano... junto a la piscina
That’s the Californian …by the pool ish
La estaca está apagada, la suciedad del techo, significa que, demasiado enfermo
Stake’s off, roof griss, means that, too sick
Show en vivo, nuevo kit, vacante, no tropiques
Live show, new kit, vacate, don’t trip
No nos vamos a resbalar
We ain’t gonn slip
¿Qué pasa? Soy capitán de la fiesta
What’s happening, I’m a party captain
Proxenetismo en un sándwich, necesito unas servilletas
Pimping on a sandwich, I’ma need some napkins
me ha metido en el tráfico, ahí es cuando las cosas se ponen desagradables
…done got me in traffic, that’s when things get nasty
Todo sucio está en mi cerebro, aleta para conseguir mi papel y plástico
Dirty’s all in my brain, fin to get my paper and plastic
¿Qué pasa? Soy capitán de la fiesta
What’s happening, I’m a party captain
Proxenetismo en un sándwich, necesito unas servilletas
Pimping on a sandwich, I’ma need some napkins
me ha metido en el tráfico, ahí es cuando las cosas se ponen desagradables
…done got me in traffic, that’s when things get nasty
Todo está sucio en mi cerebro, aleta para conseguir papel y plástico
Dirty’s all in my brain, fin to get my paper and plastic.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiddy Bang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: