Traducción generada automáticamente
Now & Later (ft. Tyga)
Chief Keef
Ahora y más tarde (ft. Tyga)
Now & Later (ft. Tyga)
Clubbin' en grandes culos árboles
Clubbin' on big ass trees
Más alto que Jack y el frijol
Higher than Jack and the Bean
Perra, ahora estoy de vuelta reventando frijoles
Bitch, now I'm back poppin' beans
Y no voy a mezclar eso con el Lean
And I ain't mixin' that with the Lean
Ella se hizo una decisión
She got her mind made up
(Pensado)
(Mind made up)
Voy a golpear eso de vez en cuando
I'm gonna hit that now and later
(Voy a golpear eso de vez en cuando)
(I'm gonna hit that now and later)
Voy a conseguir dinero de vez en cuando
I'm gonna get money now and later
(Ahora y después)
(Now and later)
Las cosas no son tan dulces como ahora y después
Shit ain't sweet like now and later
(Ahora y después)
(Now and later)
Estoy cabalgando por la ciudad como si fuera el alcalde
I be ridin' round town like I'm the mayor
(Soy el alcalde)
(I'm the mayor)
Listo para conseguir todo ese papel
Ready to get all that paper
(Tengo que conseguir todo ese papel)
(Gotta get all that paper)
Estoy jodiendo con eso como si fuera un jugador
I be fuckin' on thots like I'm a player
(Como si fuera un jugador)
(Like I'm a player)
Eso cuando me voy a dormir y me despierto
Thots when I go to sleep and wake up
(Se van a dormir y se despiertan)
(They go to sleep and wake up)
Thot breaker, thot breaker, thot breaker, thot breaker
Thot breaker, thot breaker, thot breaker, thot breaker
Thot breaker, thot breaker, thot breaker, heart breaker
Thot breaker, thot breaker, thot breaker, heart breaker
Thot breaker, thot breaker, thot breaker, thot breaker
Thot breaker, thot breaker, heart breaker, thot breaker
Rompecorazones, rompe thot, rompe corazones
Heart breaker, thot breaker, heart breaker
Perra Soy un rompecorazones
Bitch I'm a heart breaker
De vez en cuando, tu perra sobre la mesa
Now and later, your bitch on the table
Sumando como ascensores, subiendo escaleras mecánicas
Goin' up like elevators, running up escalators
Clubbin' en grandes culos árboles
Clubbin' on big ass trees
Más alto que Jack y el frijol
Higher than Jack and the Bean
Perra, sé que he estado reventando frijoles
Bitch, know I been poppin' beans
Y no voy a mezclar eso con el Lean
And I ain't mixin' that with the Lean
Todo lo que sé es ir duro, menos Tony, más Sosa
All I know is go hard, less Tony, more Sosa
Tire hacia arriba en su bloque como cockadoodledoo y roosta roosta
Pull up on your block like cockadoodledoo and roosta roosta
Se levantó en tu tajo y ella le gusta
Pulled up on your thot and she like
¿Dios eres tú? Y no la conozco
God is that you? And I don't know her
Pero todas estas perras aman a Sosa
But all these bitches love Sosa
Y ellos abajo para sostener la tostadora
And they down to hold the toaster
Abuela diciendo de vez en cuando
Grandma saying now and later
Soy unos 30 mil mocasines de dólares
I'm about 30 thousand dollar loafers
Chico, coge a tu perra, ella llama
Boy, get your bitch, she callin'
Será mejor que atrape a tu perra, se caiga
Better catch your bitch, she fallin'
Tenía esa vagina, sí, ella me mostró
Had that pussy, yeah, she show me
Porque soy la poderosa Sosa Kobe
Cause I'm mighty Sosa Kobe
Voy a golpear eso de vez en cuando
I'm gonna hit that now and later
(Voy a golpear eso de vez en cuando)
(I'm gonna hit that now and later)
Voy a conseguir dinero de vez en cuando
I'm gonna get money now and later
(Ahora y después)
(Now and later)
Las cosas no son tan dulces como ahora y después
Shit ain't sweet like now and later
(Ahora y después)
(Now and later)
Estoy cabalgando por la ciudad como si fuera el alcalde
I be ridin' round town like I'm the mayor
(Soy el alcalde)
(I'm the mayor)
Listo para conseguir todo ese papel
Ready to get all that paper
(Tengo que conseguir todo ese papel)
(Gotta get all that paper)
Estoy jodiendo con eso como si fuera un jugador
I be fuckin' on thots like I'm a player
(Como si fuera un jugador)
(Like I'm a player)
Eso cuando me voy a dormir y me despierto
Thots when I go to sleep and wake up
(Se van a dormir y se despiertan)
(They go to sleep and wake up)
Por mi periódico
Bout my paper
Estas perras me siguen llamando, estoy demasiado ocupado apilando papel
These bitches keep callin' me, I'm too busy stackin' paper
Además tengo un gran botín justo delante de mí, maldito rompecorazones
Plus I got a big booty right in-front of me, motherfuckin' heartbreaker
Ella rompepelotas
She ball breaker
Fantasma, ella sabe que es Nathan
Phantom droppin' she know it's Nathan
Conoce a una nueva perra sobre una base diaria, emoji caras
Meet a new bitch on a daily basis, emoji faces
Chica, dame ese bebé con la boca abierta
Girl, give me that open mouth baby, ooh
El pene de Ferrari te vuelve loco, ooh
Ferrari dick drive you crazy, ooh
Sé que eso suena loco
I know that shit sound crazy
Soy un joven negro, estas jóvenes perras me pagan
I'm a young nigga, these young bitches pay me
No pagaré por la vagina
I ain't payin' for the pussy
Pero te pondré en retenedor
But I'll put you on retainer
Ella dijo que era lo mismo, yo dije que no, no lo es
She said that's the same thing, I said no it ain't
Lo golpeo cuando quiero cuando llegue a través
I hit it when I want when I come through
Enrolla un romo, dile a tus novias que enrolle un romo
Roll up a blunt, tell your girlfriends roll up a blunt
Sí, todo lo que hacemos es coger, sí, todo lo que hacemos es coger
Yeah, all we do is fuck, yeah, all we do is fuck
Pocas horas después nos despertamos y follamos
Few hours later then we wake up and fuck
Tengo que remarme, Cartier anillos en mi meñique
Gotta king me, Cartier rings on my pinky
Me cojo a esa perra como si fuera Pinky
I fuck that bitch like she was Pinky
Entonces me voy a poner cerebro en el avión
Then I'm gettin' brain on the plane
Tamaño de chorro con una gran llama
Jet size with a big flame
Detengan sus caballos, cruzamos las fronteras
Hold your horses, we crossin' borders
Paga una pastilla, ella solía hacer un «wylin
Pop a pill, she used to wylin'
Carajo, olvidé tu nombre otra vez
Oh shit, I forgot your name again
¿Fue un carajo? Hombre, debo estar borracho otra vez
Was it oh shit? Man I must be drunk again
Nunca sobrio
Never sober
Como un chico universitario, tengo 24 años debería estar en la universidad
Like a college kid, I'm 24 should be in college, man
Pero soy rico sin universidad
But I'm rich as fuck without a college, man
Voy a golpear eso de vez en cuando
I'm gonna hit that now and later
(Voy a golpear eso de vez en cuando)
(I'm gonna hit that now and later)
Voy a conseguir dinero de vez en cuando
I'm gonna get money now and later
(Ahora y después)
(Now and later)
Las cosas no son tan dulces como ahora y después
Shit ain't sweet like now and later
(Ahora y después)
(Now and later)
Estoy cabalgando por la ciudad como si fuera el alcalde
I be ridin' round town like I'm the mayor
(Soy el alcalde)
(I'm the mayor)
Listo para conseguir todo ese papel
Ready to get all that paper
(Tengo que conseguir todo ese papel)
(Gotta get all that paper)
Estoy jodiendo con eso como si fuera un jugador
I be fuckin' on thots like I'm a player
(Como si fuera un jugador)
(Like I'm a player)
Eso cuando me voy a dormir y me despierto
Thots when I go to sleep and wake up
(Se van a dormir y se despiertan)
(They go to sleep and wake up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chief Keef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: