Traducción generada automáticamente
Life: The Biggest Troll (Andrew Auernheimer)
Childish Gambino
Vida: El mayor troll (Andrew Auernheimer)
Life: The Biggest Troll (Andrew Auernheimer)
Soy volar
I'm fly
El hombre hizo la Web, no necesitas un nombre
Man made the Web, you don't need a name
Hombre hecho de defectos, no me avergüenzo
Man made of faults, I ain't too ashamed
Cada pensamiento que tenía, lo puso en una caja
Every thought I had, put it in a box
Todo el mundo lo ve justo antes de la policía
Everybody see it just before the cops
Trolling, trolling, trolling estos negros
Trolling, trolling, trolling these niggas
Rick Rolling estos negros
Rick Rolling these niggas
Están locos porque no saben nada mejor
They mad cause they don't know any better
Espera, es el chico, rápido, dile que no puede sentarse con nosotros
Hold up, it's the kid, quick, tell him he can't sit with us
Al diablo, tengo dinero, compré amigos como si fuera TBS
Fuck it, got money, bought friends like I'm TBS
VVS, puedo verlo todo con la claridad
VVS, I can see it all with the clarity
Realmente profundo, espero que caven un negro antes de enterrarme
Real deep, hope they dig a nigga 'fore they bury me
A pesar de eso, nos dijeron que iríamos donde no quisieran ir
Even though, we were told to go where they wouldn't go
Hella lento, ese es el dial arriba, mira cómo se acumula
Hella slow, that's that dial up, watch it pile up
Andrew Auernheimer
Andrew Auernheimer
Tirando de su tejido, es que Andrew Auernheimer
Pulling on her weave, it's that Andrew Auernheimer
Andrew Auernheimer
Andrew Auernheimer
Tirando de su tejido, es que Andrew Auernheimer
Pulling on her weave, it's that Andrew Auernheimer
Andrew Auernheimer
Andrew Auernheimer
Tirando de su tejido, es que Andrew Auernheimer
Pulling on her weave, it's that Andrew Auernheimer
Andrew Auernheimer
Andrew Auernheimer
Tirando de su tejido, es que Andrew Auernheimer
Pulling on her weave, it's that Andrew Auernheimer
Somos los sueños de nuestros padres perdidos en el futuro
We are the dreams of our parents lost in the future
Que esconden los deseos más profundos y llevan una máscara como una lucha
Who hide the deepest desires and wear a mask like a lucha
La puerta abierta, estábamos fumando en el hotel
Door open, we were smoking in the hotel
Los vapores pasaron por el pasillo
The vapors went through the hallway
El gerente orinó como el infierno
The manager pissed as hell
¿Dónde está la línea entre Donnie G y Gambino?
I mean where's the line between Donnie G and Gambino?
Se cuelga con chicas como él Lena
He hang with girls like he Lena
Pero necesitaba algo de tiempo para reponer
But needed some time to re-up
Tequila en la cantina, 30 dólares me tragué
Tequila in the cantina, 30 dollars I swallowed
El Sauza tan malo entonces ella dijo: Tienes que crecer
The Sauza so malo then she said: You need to grow up
Has estado haciendo esto demasiado tiempo
You been doing this for too long
Ese Campamento fue hace un millón de años, cantame una canción diferente
That Camp was a million years ago, sing me a different song
Ya sea que estés controlando o controlando, solo un recordatorio
Whether you're trolling or controlling, just a reminder
Crees que lo entiendes, no lo entiendes, es que Andrew Auernheimer
You think you get it, you don't, it's that Andrew Auernheimer
Me he ido, ahora he vuelto
I'm gone, now I'm back
Dar un carajo o darles el infierno, pero no tener la oportunidad de reaccionar
Give a fuck or give 'em hell, just not a chance to react
Tyler Durden esta carga, doliendo
Tyler Durden this burden, hurting
Dijeron que había cortinas
They said there was curtains
Cierta desaparición, mira a los ojos, el dolor inadvertido
Certain demise, look in his eyes, the pain inadvertent
Podría haberme quedado donde estaba y tener una vida de la que estarías orgullosa
I could've stayed where I was and have a life you'd be proud of
Pero prefiero perseguir cosas que nunca se han pensado
But I'd rather chase things never thought of
Todo fue amor, diciendo
It was all love, saying: Go hard
Hacer droga, es una trampa, Ackbar disparó por la culata
Making dope, it's a trap, Ackbar backfired
Sueños de pánico, así que parece que estamos destinados a morir
Panic dreams, so it seems we're meant to die
Tuve que averiguarlo, es lo mejor, no, eso es una mentira
I had to figure it out, it's the best, no, that's a lie
Tuve que sacar algunas cosas de mi pecho, me vaporizé
Had to get some stuff off my chest, I vaporized
Por mi cuenta, tomó tiempo darse cuenta
High on my own, it took time to realize
Porque Internet, los errores son para siempre
Because the Internet, mistakes are forever
Pero si lo arruinamos en este viaje, al menos estamos juntos
But if we fuck up on this journey, at least we're together
Hombre, ojalá pudiera volver y decirle a ese chico que es falso
Man, I wish I could go back and tell that kid it's make-believe
Hacerles creer en sí mismos, gente que necesitaba mi ayuda
Make 'em believe in themselves, people who needed my help
Sentimientos que sentí, me caí a mí mismo
Feelings I felt, keeling myself
Nadie ha estado tan perdido
No one's ever been this lost
Acabo de obtener la información retuitear o decir que apesta
I just get the information retweet it or say it sucks
Acabo de tener la motivación, tu talento es sólo un montón de suerte
I just got the motivation, your talent's just a bunch of luck
Trabajo duro y dedicación, pero últimamente se ha vuelto loco
Hard work and dedication, but lately it's run amok
Despertarme en estos lugares que no recuerdo
Waking up in these places I don't remember
Textos de personas que nunca conocí, puertas abiertas
Texts from people I never met, doors left open
(¿Quién es este? No lo hagas
(Who is this? Don't do it
¿Quién es este?)
Who is this?)
Ya no sé quién soy
I don't know who I am anymore
Todavía en el ritmo, sin embargo
Still on the beat though
Todavía en el juego, pero se mueve con un código de trucos
Still in the game, but he moves with a cheat code
La conexión más lenta de la historia, mi vida dentro de una computadora
Slowest connection ever, my life inside a computer
Las bandas que los harán bailar, mi cartera es Lollapalooza
Them bands that'll make 'em dance, my wallet's Lollapalooza
La violencia, tirador en primera persona
The violence, first-person shooter
Primera persona en moverse, primera persona en hablar
First person to move, first person to speak
Mis mils no son mansos, gritan en las calles
My mils aren't meek, they scream in the streets
Perdiendo mi marco de referencia
Losing my frame of reference
Estas porquerías para el desayuno
These pieces of shit for breakfast
Es gracioso, el día en que naciste, es realmente tu sentencia de muerte
Funny, the day you're born, that's really your death sentence
Conocí a una chica en una cena, conversamos
I met this girl at a dinner, we conversating
Ella hermosa en la cara, pero su voz es realmente increíble
She beautiful in the face, but her voice is truly amazing
Además ella escribe sus propias cosas, haciéndose tan unida
Plus she write her own shit, becoming so close knit
Fuma y habla por la noche, ella me ayuda a concentrarme
Smoke up and talk in the evening, she helping me focus
No Anna Nicole Smith, ella consigue la suya
No Anna Nicole Smith, she getting hers
Los negros toman sus accesorios como un musical en vivo y aprenden
Niggas take her props like a musical live and learn
Ella dice que se siente sola todo el tiempo, soy similar
She say she feel alone all the time, I'm similar
La encuentro en mis sueños en la luna, la visito
I meet her in my dreams on the moon, I visit her
Cada noche le escribo un mensaje
Every night I text her
Quiero resolver el mundo, creo que necesito tu ayuda
I wanna solve the world, I think I need your help
Me envía un mensaje: ¿Cómo vas a confiar en alguien?
She text me: How you gon' trust somebody
¿Cuando no confías en ti mismo?
When you don't trust yourself?
Quiero decir que tiene razón, sin embargo, 45 como una bombilla
I mean she right though, 45 like a light-bulb
Y podría haber muerto como mi iPhone
And I could've died like my iPhone
Pero seguí yendo como un psicópata
But I kept going like a psycho
Y me arriesgué como un tirado de dados
And I took chance like a dice roll
Dejando caer joyas como si fuera pubertad
Dropping jewels like it's puberty
Escribió una nota en el vaso
Wrote a note on the glass
¿Ves lo que estas etiquetas me hacen?
You see what these labels do to me?
Los textos decían: Estoy mojado, dije: Espera, espera un minuto
Texts said: I'm wet, I said: Hold up, wait up a minute
H2O más mi D, ese es mi barrio, estoy viviendo en él
H2O plus my D, that's my hood, I'm living in it
Nunca olvides este sentimiento, nunca llegarás a un millón
Never forget this feeling, never gonna reach a million
Eventualmente todos mis seguidores se dan cuenta de que no necesitan un líder
Eventually all my followers realize they don't need a leader
Quédate en tus cosas, al diablo con lo que piensan estos clones
Stay on your own shit, fuck what these clones think
Sólo recuerda que eres la basura, pero actúa como si no apeste
Just remember that you the shit, but act like it don't stink
Éramos infantiles, pero tuvimos que crecer
We were childish but had to grow up
Cuando escupes cosas reales eventualmente vomitas
When you spitting real shit eventually you throw up
Realidades como alergias, tengo miedo de volverme loco
Realities like allergies, I'm afraid to go nuts
La vida es el troll más grande, pero la broma es sobre nosotros
Life's the biggest troll but the joke is on us
Sí, la broma es que apareciste
Yeah, the joke's you showed up
Ya estás aquí
You're here now
Tienes que ayudarme
You have to help me
Tienes que ayudarme
You have to help me
Te necesito, tienes que ayudarme
I need you, you have to help me
Tienes que ayudarme
You have to help me
Tienes que ayudarme
You have to help me
Por favor, ayúdame
Please help me
Por favor, ayúdame
Please help me
Por favor, ayúdame
Please, please help me
Por favor, por favor
Please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: