Traducción generada automáticamente
Ay me Gusta Uma Milonga
Chiquito e Bordoneio
Ay me Gusta A Milonga
Ay me Gusta Uma Milonga
No salto en la intersección
Não me atiço no entreveiro
Ni siquiera vivo vagando por nada
nem vivo vagando a toa
No le tengo miedo a la noche
Não tenho medo da noite
y ni siquiera asusto a la llovizna
e nem me assusto da garoa
Cuando abrazo mi guitarra
Quando abraço o meu violão
las horas se alargan
as horas ficam mais longas
Los que me conocen ya lo saben
Quem me conhece já sabe
que Ay me gusta a milonga
que Ay me gusta uma milonga
Tengo sangre italiana
Tenho sangue de italiano
y las costumbres de la frontera
e os costumes da fronteira
Conozco las acrobacias del alijo
Conheço as manhas do ganço
y la astucia de la calavera
e astucias do calavera
Para las frías noches de invierno
Pras noites frias do inverno
un poncho carnal rojo
um poncho carnal vermelho
Y un alcornoque de ala ancha
E um sobreiro de aba larga
para los días de llovizna
pra os dias de chuvisqueiro
No salto en la intersección
Não me atiço no entreveiro
Ni siquiera vivo vagando por nada
nem vivo vagando a toa
No le tengo miedo a la noche
Não tenho medo da noite
y ni siquiera asusto a la llovizna
e nem me assusto da garoa
Soy amigos de amigos
Sou amigos dos amigos
No me salgo de los rieles
não saio fora dos trilhos
No oigo ningún aullido de 30
Não ouço uivos de 30
sin devolver el estribo
sem devolver o estribilho
Ay me gusta a milonga
Ay me gusta uma milonga
a bailar, soy pacolente
pra bailar sou pacholento
En la frontera bailarines
Nas bailantas da fronteira
Salí destrozando el viento
saio retalhando o vento
No revuelo la bengala
Não atiço a labareda
ni actuar puede en las tentaciones
nem ato lata nos tentos
Si me llaman a la piel
Se me chamam pra peleia
Con valor me sostengo a mí mismo
Na coragem me sustento
Tengo sangre italiana
Tenho sangue de italiano
y las costumbres de la frontera
e os costumes da fronteira
Conozco las acrobacias del alijo
Conheço as manhas do ganço
y la astucia de la calavera
e astucias do calavera
Para las frías noches de invierno
Pras noites frias do inverno
un poncho carnal rojo
um poncho carnal vermelho
Y un alcornoque de ala ancha
E um sobreiro de aba larga
para los días de llovizna
pra os dias de chuvisqueiro
Me gusta vivir libre
Gosto de viver libérto
Soy como el pajarito
sou igual ao passarinho
Traigo el destino del vagabundo
Trago a sina andarenga
vivir en las carreteras
de viver pelos caminhos
Cuando abrazo mi guitarra
Quando abraço meu violão
las horas son más largas
as horas ficão mais longas
Los que me conocen ya lo saben
Quem me conhece já sabe
que Ay me gusta a milonga
que Ay me gusta uma milonga
Ay me gusta a milonga
Ay me gusta uma milonga
a bailar, soy pacolente
pra bailar sou pacholento
En la frontera bailarines
Nas bailantas da fronteira
Salí destrozando el viento
saio retalhando o vento
No revuelo la bengala
Não atiço a labareda
ni actuar puede en las tentaciones
nem ato lata nos tentos
Si me llaman a la piel
Se me chamam pra peleia
Con valor me sostengo a mí mismo
Na coragem me sustento
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiquito e Bordoneio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: