Traducción generada automáticamente
Part Of The Plan
Chris Brown
Parte del Plan
Part Of The Plan
Sí, tienes toda la razón, así soy
Yeah, you're damn right, this the way I am
Estoy tratando de ser como, no, sé que yo
I'm tryna be like, no, I know that I
no lo necesitaba
Didn't need it
Dije que no lo necesitaba
Said, I didn't need it
Traté de hacer lo correcto pero perdí la calma
I tried to do right but I lost my cool
Y no entiendo por qué tenías que ser tú
And I don't understand why it had to be you
me llegó
It got to me
Dejé que me afectara, sí
I let it get to me, yeah
Tal vez sacando mierda
Maybe bringing shit up
No puedo encontrar, y siempre lo necesitan
I can't find, and they always need it
un chico malo
A bad guy
solo me rio cuando lo pienso
I just laugh when I think about it
Se siente como si se me acabara el tiempo
It feels like I ran out of time
Y viniste, cambiaste mi vida
And you came along, changed my life
Cambió mi vida
Changed my life
Y sí, me mostraste que soy, me mostraste que soy realeza
And yeah, you showed me that I'm, showed me that I'm royalty
Cuando miras mi pasado, necesito que lo entiendas
When you look at my past, I need you to understand it
no era parte de mi plan
Wasn't part of my plan
no era parte de mi plan
Wasn't part of my plan
¿Por qué tienes que ir a tratarme así?
Why you gotta go treat me like that?
Tiene que ser mejor, pero eso no te gustó
Gotta be better, but you didn't like that
no era parte de mi plan
Wasn't part of my plan
no era parte de mi plan
Wasn't part of my plan
Renunciar, pero no fue suficiente para complacerte
Give it up, but it wasn't enough to please you
Así que lo estoy viviendo, ooh, sí, sí
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Simplemente me importa un carajo, ooh, sí, sí
I just don't give a fuck, ooh, yeah, yeah
Mantenerme fuera del amor, oh-oh
Keep myself out of love, oh-oh
Pero querías un espectáculo, oh-oh
But you wanted a show, oh-oh
Así que lo estoy viviendo, ooh, sí, sí
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Cariño, me importa un carajo, ooh, sí, sí
Baby, I don't give a fuck, ooh, yeah, yeah
Y tal vez sacando mierda
And maybe bringing shit up
No puedo encontrar, y siempre lo necesitan
I can't find, and they always need it
soy ese chico
I'm that guy
solo me rio cuando lo pienso
I just laugh when I think about it
Se siente como si se me acabara el tiempo
It feels like I ran out of time
Y viniste, cambiaste mi vida
And you came along, changed my life
Cambió mi vida
Changed my life
Y sí, me mostraste que soy, me mostraste que soy realeza
And yeah, you showed me that I'm, showed me that I'm royalty
Cuando miras mi pasado, necesito que lo entiendas
When you look at my past, I need you to understand it
no era parte de mi plan
Wasn't part of my plan
no era parte de mi plan
Wasn't part of my plan
¿Por qué tienes que ir a tratarme así?
Why you gotta go treat me like that?
Tiene que ser mejor, pero eso no te gustó
Gotta be better, but you didn't like that
no era parte de mi plan
Wasn't part of my plan
no era parte de mi plan
Wasn't part of my plan
Renunciar, pero no fue suficiente para complacerte
Give it up, but it wasn't enough to please you
Así que lo estoy viviendo, ooh, sí, sí
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Simplemente me importa un carajo, ooh, sí, sí
I just don't give a fuck, ooh, yeah, yeah
Mantenerme fuera del amor, oh-oh
Keep myself out of love, oh-oh
Pero querías un espectáculo, oh-oh
But you wanted a show, oh-oh
Así que lo estoy viviendo, ooh, sí, sí
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Cariño, me importa un carajo, ooh, sí, sí (sí)
Baby, I don't give a fuck, ooh, yeah, yeah (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: