Traducción generada automáticamente
I Know A Guy
Chris Young
Conozco a un chico
I Know A Guy
Si necesitas remolcar tu coche
If you need your car towed
Si ese Volkswagen se rompe al salir de esta ciudad
If that volkswagen breaks down on the way out of this town
Conozco a un tipo
I know a guy
Haré algunas llamadas
I'll make a few calls
Si necesitas algo a tiempo parcial
If you need something part time
Hasta que estés de nuevo en pie
'Til you're back on your feet
Conozco a un tipo
I know a guy
Y si estás buscando a alguien apenas aguantando
And if you're looking for someone barely hanging on
Perdió lo único que alguna vez amó
Lost the only thing that he ever loved
Deseando que vinieras
Wishing you would come over
Da lo que quieras para abrazarte
Give anything just to hold ya
Si estás tratando de encontrar a un hombre que perdió la cabeza
If you're trying to find a man who lost his mind
No duerme de noche a menos que esté soñando contigo junto a él
Doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him
Rezando algún día, tal vez tengas ganas de perdonar
Praying someday you might feel like forgiving
Y piensa en darle una oportunidad más
And think about giving him one more try
Entonces conozco a un tipo
Then I know a guy
Si me pidiera que pensara en una persona que no te merecía
If you would ask me to think of a person that didn't deserve you
Conozco a un tipo
I know a guy
Si necesitabas a un hombre que nunca escuchara
If you needed a man to never really listen
No sé lo que se estaría perdiendo
Not know what he'd be missing
Conozco a un tipo
I know a guy
Si estás buscando a alguien apenas aguantando
If you're looking for someone barely hanging on
Perdió lo único que amó
Lost the only thing he ever loved
Deseando que vinieras
Wishing you would come over
Da lo que quieras para abrazarte
Give anything just to hold ya
Si estás tratando de encontrar a un hombre que perdió la cabeza
If you're trying to find a man who lost his mind
No duerme de noche a menos que esté soñando contigo junto a él
Doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him
Rezando algún día, tal vez tengas ganas de perdonar
Praying someday you might feel like forgiving
Y piensa en darle una oportunidad más
And think about giving him one more try
Entonces conozco a un tipo
Then I know a guy
¿Quién se siente como un tonto?
Who feels like a fool
Se ha odiado a sí mismo por lo que te hizo pasar
He's been hating himself for what he put you through
Lo tomaría todo de vuelta si supiera cómo
He'd take it all back if he only knew how
Él sabe que probablemente ya has avanzado
He knows that you've probably moved on by now
Si estás buscando a alguien apenas aguantando
If you're looking for someone barely hanging on
Perdió lo único que amó
Lost the only thing he ever loved
Deseando que vinieras
Wishing you would come over
Da lo que quieras para abrazarte
Give anything just to hold ya
Si estás tratando de encontrar a un hombre que perdió la cabeza
If you're trying to find a man who lost his mind
No duerme de noche a menos que esté soñando contigo junto a él
Doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him
Rezando algún día, tal vez tengas ganas de perdonar
Praying someday you might feel like forgiving
Y piensa en darle una oportunidad más
And think about giving him one more try
Entonces conozco a un tipo
Then I know a guy
Uno, otro intento
One, one more try
Conozco a un tipo
I know a guy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: