Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

Pandemic (Quarantine Anthem)

Christafari

Letra

Pandemia (himno de cuarentena)

Pandemic (Quarantine Anthem)

Tos) Así que me bajé de un avión y me duele la garganta
Cough) So I just get off a plane and my throat is hurting

Así que voy al doctor
So I go to the doctor

El médico entra con una máscara facial y gafas
The doctor walks in with a face mask and goggles

Y ni siquiera me mira y dice
And doesn’t even look at me and says

Estamos sin pruebas, así que vas a tener que estar en cuarentena (¿Qué?)
We’re out of tests so you’re going to have to be quarantined (What?)

Así que voy a la tienda de comestibles a buscar algunos suministros
So I go to the grocery store to get some supplies

Pero no queda nada
But there’s nothing left

Es una escena tan vacía, sí
It’s such an empty scene, yes

Porque todos están en cuarentena
Cause everybody is in a quarantine

El gobernador nos dice que nos refugiemos en su lugar
The Governor telling us to shelter in place

Así que yo arranca este riddim
So me cranking up this riddim

Con el tambor y el bajo
With the the drum and the bass

Se supone que está en una gira de 10 países
Supposed to be on a 10 country tour

Pero yo encerrado en el estudio
But me locked up in the studio

Ahora seguro y seguro
Now safe and secure

Escribir estas letras llegó a escupirlas rápido
Writing these lyrics got to spit them out fast

Así que será mejor que te pongas tu máscara N-95
So you better put on your N-95 mask

Pánico masivo
Mass panic

Pandemia
Pandemic

La pestilencia está en todas partes que digo que no se asuste
Pestilence is everywhereI say don’t panic

Porque Dios lo tiene
Cause God’s got it

Los niños no tienen miedo
Children have no fear

No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
We no fear, we no fear, we no fear

Acerca de no Covid-19
About no Covid-19

No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear

Porque Cristo es el Rey - eh oh
Cause Christ is the King - eh oh

No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear

Acerca de ningún virus temido - ooh yo
About no dreaded virus - ooh yo

No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear

Porque Cristo está con nosotros - eh oh
Cause Christ is with us - eh oh

Todos ellos un miedo sobre este covid 19
All of them a fear about this covid 19

Y tantas tiendas que se venden fuera de todo
And so many stores selling out of everything

Ni siquiera encontrar desinfectante de manos
Cant’ even find hand sanitizer

La recesión golpeó - los bolsillos cada vez más apretados - ¡ay!
Recession hit - we pockets getting tighter - woe?

¿Y enviarán a la Guardia Nacional?
And will they send in the National Guard?

Dime que no puedo salir de mi propio patio
Tell me I cannot leave my own yard

Ver gente peleando por papel higiénico
See people fightin’ over toilet paper - Yo!

¿Por cuántos años vas a usar eso?
How many years you gonna use that for?

Pánico masivo
Mass panic

Pandemia
Pandemic

Personas preocupadas por su salud
People fretting about their healthcare

No te asustes
Don’t panic

Porque Dios lo tiene
Cause God’s got it

Los niños no tienen miedo
Children have no fear

No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
We no fear, we no fear, we no fear

Acerca de no Covid-19
About no Covid-19

No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear

Porque Cristo es el Rey - eh oh
Cause Christ is the King - eh oh

No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear

¿Qué hay en el periódico - ooh yoi
What’s in the newspaper - ooh yoi

No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear

Sabemos que Dios es mayor
We know that God is greater

La oscuridad bloquea el Sol
Darkness blocks the Sun

La muerte está acechando a todos
Death is stalking everyone

A través de los mares poderosos
Across the mighty seas

Países paralizantes
Crippling nations

Dios Tú eres mi luz
God You are my light

Sanador de la creación
Healer of creation

Me darás fuerza
You will give me strength

Mientras estoy esperando, esperando
While I am waitin’, waitin’

Todos los días están contando más muertes
Everyday they’re counting up more deaths

Tanto estrés que me está dejando sin aliento (jadeo!)
So much stress it’s leaving me short of breath (gasp!)

Ahora dicen que no puedo ir a la iglesia - ¡cha!
Now they say I cannot go to church - cha!

Pero no pueden alejarme de la Palabra de Dios - ya
But they cannot keep me from God’s Word - ya

Mientras están buscando el antivirus
While they’re searching for the antivirus

Nunca olvides que Cristo está con nosotros
Never forget that Christ is with us

Puede que no sepamos lo que nos depara el futuro
We may not know what the future holds

Pero sabemos que la OMS tiene el futuro ¡sí!
But we know WHO holds the future yeah!

Así que la gente no teme de ninguna manera
So people don’t fear no way

La gente no teme de ninguna manera
People don’t fear no way

Ninguna gente no teme de ninguna manera
No people don’t fear no way

Porque la esperanza está llegando
For hope is coming

Sí, sí, sí, sí
Ya, ya, ya, ya

Todos ellos una charla sobre las cosas negativas
All them a talk ‘bout the negative tings

No puedo sacarlos de mi mente
Can’t get them out of my mind

Así que no más televisor
So no more television set

Voy a pasar algo de tiempo en familia
Gonna spend some family time

No puedo ir a trabajar, no puedo ir a la iglesia
Can’t go to work, can’t go to church

Estoy atrapado en este lugar
I’m trapped inna this place

No se siente bien y luego aísla
Not feeling great then isolate

Y cúbrete la cara yo
And cover up your face yo

Cúbrete la cara
Cover up your face

Cúbrete la cara
Cover up your face

No se siente bien y luego aísla
Not feeling great then isolate

Y cúbrete la cara
And cover up your face

Yo digo que te cubres la cara
Me say cover up your face

Cúbrete la cara
Cover up your face

No se siente bien y luego aísla
Not feeling great then isolate

Y cúbrete la cara
And cover up your face

Todos ellos se preocupan por este Covid 19
All them fret ‘bout this Covid 19

Y diciéndonos que tenemos que poner en cuarentena
And telling us we’ve got to quarantine

Ahora pueden haber encontrado una cura
Now they may have found a cure

¿Cuándo lo sabremos con certeza?
When will we really know for sure?

Este no es el final
This is not the end

No pierdas la esperanza
Don’t give up hope

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christafari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção