Traducción generada automáticamente
Pandemic (Quarantine Anthem)
Christafari
Pandemia (himno de cuarentena)
Pandemic (Quarantine Anthem)
Tos) Así que me bajé de un avión y me duele la garganta
Cough) So I just get off a plane and my throat is hurting
Así que voy al doctor
So I go to the doctor
El médico entra con una máscara facial y gafas
The doctor walks in with a face mask and goggles
Y ni siquiera me mira y dice
And doesn’t even look at me and says
Estamos sin pruebas, así que vas a tener que estar en cuarentena (¿Qué?)
We’re out of tests so you’re going to have to be quarantined (What?)
Así que voy a la tienda de comestibles a buscar algunos suministros
So I go to the grocery store to get some supplies
Pero no queda nada
But there’s nothing left
Es una escena tan vacía, sí
It’s such an empty scene, yes
Porque todos están en cuarentena
Cause everybody is in a quarantine
El gobernador nos dice que nos refugiemos en su lugar
The Governor telling us to shelter in place
Así que yo arranca este riddim
So me cranking up this riddim
Con el tambor y el bajo
With the the drum and the bass
Se supone que está en una gira de 10 países
Supposed to be on a 10 country tour
Pero yo encerrado en el estudio
But me locked up in the studio
Ahora seguro y seguro
Now safe and secure
Escribir estas letras llegó a escupirlas rápido
Writing these lyrics got to spit them out fast
Así que será mejor que te pongas tu máscara N-95
So you better put on your N-95 mask
Pánico masivo
Mass panic
Pandemia
Pandemic
La pestilencia está en todas partes que digo que no se asuste
Pestilence is everywhereI say don’t panic
Porque Dios lo tiene
Cause God’s got it
Los niños no tienen miedo
Children have no fear
No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
We no fear, we no fear, we no fear
Acerca de no Covid-19
About no Covid-19
No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear
Porque Cristo es el Rey - eh oh
Cause Christ is the King - eh oh
No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear
Acerca de ningún virus temido - ooh yo
About no dreaded virus - ooh yo
No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear
Porque Cristo está con nosotros - eh oh
Cause Christ is with us - eh oh
Todos ellos un miedo sobre este covid 19
All of them a fear about this covid 19
Y tantas tiendas que se venden fuera de todo
And so many stores selling out of everything
Ni siquiera encontrar desinfectante de manos
Cant’ even find hand sanitizer
La recesión golpeó - los bolsillos cada vez más apretados - ¡ay!
Recession hit - we pockets getting tighter - woe?
¿Y enviarán a la Guardia Nacional?
And will they send in the National Guard?
Dime que no puedo salir de mi propio patio
Tell me I cannot leave my own yard
Ver gente peleando por papel higiénico
See people fightin’ over toilet paper - Yo!
¿Por cuántos años vas a usar eso?
How many years you gonna use that for?
Pánico masivo
Mass panic
Pandemia
Pandemic
Personas preocupadas por su salud
People fretting about their healthcare
No te asustes
Don’t panic
Porque Dios lo tiene
Cause God’s got it
Los niños no tienen miedo
Children have no fear
No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
We no fear, we no fear, we no fear
Acerca de no Covid-19
About no Covid-19
No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear
Porque Cristo es el Rey - eh oh
Cause Christ is the King - eh oh
No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear
¿Qué hay en el periódico - ooh yoi
What’s in the newspaper - ooh yoi
No tenemos miedo, no tenemos miedo, no tenemos miedo
No we no fear, we no fear, we no fear
Sabemos que Dios es mayor
We know that God is greater
La oscuridad bloquea el Sol
Darkness blocks the Sun
La muerte está acechando a todos
Death is stalking everyone
A través de los mares poderosos
Across the mighty seas
Países paralizantes
Crippling nations
Dios Tú eres mi luz
God You are my light
Sanador de la creación
Healer of creation
Me darás fuerza
You will give me strength
Mientras estoy esperando, esperando
While I am waitin’, waitin’
Todos los días están contando más muertes
Everyday they’re counting up more deaths
Tanto estrés que me está dejando sin aliento (jadeo!)
So much stress it’s leaving me short of breath (gasp!)
Ahora dicen que no puedo ir a la iglesia - ¡cha!
Now they say I cannot go to church - cha!
Pero no pueden alejarme de la Palabra de Dios - ya
But they cannot keep me from God’s Word - ya
Mientras están buscando el antivirus
While they’re searching for the antivirus
Nunca olvides que Cristo está con nosotros
Never forget that Christ is with us
Puede que no sepamos lo que nos depara el futuro
We may not know what the future holds
Pero sabemos que la OMS tiene el futuro ¡sí!
But we know WHO holds the future yeah!
Así que la gente no teme de ninguna manera
So people don’t fear no way
La gente no teme de ninguna manera
People don’t fear no way
Ninguna gente no teme de ninguna manera
No people don’t fear no way
Porque la esperanza está llegando
For hope is coming
Sí, sí, sí, sí
Ya, ya, ya, ya
Todos ellos una charla sobre las cosas negativas
All them a talk ‘bout the negative tings
No puedo sacarlos de mi mente
Can’t get them out of my mind
Así que no más televisor
So no more television set
Voy a pasar algo de tiempo en familia
Gonna spend some family time
No puedo ir a trabajar, no puedo ir a la iglesia
Can’t go to work, can’t go to church
Estoy atrapado en este lugar
I’m trapped inna this place
No se siente bien y luego aísla
Not feeling great then isolate
Y cúbrete la cara yo
And cover up your face yo
Cúbrete la cara
Cover up your face
Cúbrete la cara
Cover up your face
No se siente bien y luego aísla
Not feeling great then isolate
Y cúbrete la cara
And cover up your face
Yo digo que te cubres la cara
Me say cover up your face
Cúbrete la cara
Cover up your face
No se siente bien y luego aísla
Not feeling great then isolate
Y cúbrete la cara
And cover up your face
Todos ellos se preocupan por este Covid 19
All them fret ‘bout this Covid 19
Y diciéndonos que tenemos que poner en cuarentena
And telling us we’ve got to quarantine
Ahora pueden haber encontrado una cura
Now they may have found a cure
¿Cuándo lo sabremos con certeza?
When will we really know for sure?
Este no es el final
This is not the end
No pierdas la esperanza
Don’t give up hope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christafari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: