Traducción generada automáticamente
Tell My Mama
Christina Grimmie
Dile a mi mamá
Tell My Mama
En el primer día de clase
On the first day of class
Entraste en la habitación
You walked into the room
Sólo una cosita caliente
Just a hot little thing
Con una mala actitud
With a bad attitude
Y yo sabía, lo sabía, sabía que eras problema bebé (oh)
And I knew, I knew, I knew you were trouble baby (oh)
Me salvó la campana
I was saved by the bell
No podía esperar para llegar a casa
Couldn't wait to get home
Y dile a mi mamá
And tell my mama
Por este chico que conozco
'Bout this boy that I know
Y sabía, sabía, sabía que era complicado
And I knew, I knew, I knew it was complicated
Sé que eres peligroso
Boy I know you're dangerous
No eres a quien debo amar
You're not the one I'm supposed to love
Pero esto es más que un enamoramiento, esta noche
But this is more than just a crush, tonight
Así que voy a decirle a mi mamá sobre ti (Imma díselo, Imma díselo)
So I'm gonna tell my mama 'bout ya (imma tell her, imma tell her)
Voy a decirle a mi mamá sobre ti (Imma díselo, Imma díselo)
I'm gonna tell my mama 'bout ya (imma tell her, imma tell her)
Voy a decirle a mi mamá sobre ti (Imma díselo, Imma díselo)
I'm gonna tell my mama 'bout ya (imma tell her, imma tell her)
Oye, sí, oh, sí
Hey-yeah, oh, yeah
Encerrarme en mi habitación
Lock myself in my room
Te llamé por teléfono
Called you up on the phone
No sé por qué colgué
Don't know why I hung up
Tan pronto como dijiste hola
Soon as you said hello
Cuando es verdad, es verdad, me tienes trippin' bebé
When it's true, it's true, you got me trippin' baby
Esa noche no pude dormir
That night I couldn't sleep
Rodada en la cama
Rolled around in the bed
Porque el chico de mis sueños
'Cause the boy of my dreams
Es una pesadilla en su lugar
Is a nightmare instead
Y es verdad, es verdad, nadie intente salvarme
And it's true, it's true, don't nobody try to save me
Sé que eres peligroso
Boy I know you're dangerous
No eres a quien debo amar
You're not the one I'm supposed to love
Pero esto es más que un enamoramiento, esta noche
But this is more than just a crush, tonight
Así que voy a decirle a mi mamá sobre ti (Imma díselo, Imma díselo)
So I'm gonna tell my mama 'bout ya (imma tell her, imma tell her)
Voy a decirle a mi mamá sobre ti (Imma díselo, Imma díselo)
I'm gonna tell my mama 'bout ya (imma tell her, imma tell her)
Voy a decirle a mi mamá sobre ti (Imma díselo, Imma díselo)
I'm gonna tell my mama 'bout ya (imma tell her, imma tell her)
Oh
Oh
Nunca he conocido a un chico
I ain't never ever met a boy
Eso me hizo sentir de la manera en que lo haces, lo haces, lo haces, oye
That made me feel the way that you do, you do, you do, hey
Dije que nunca había conocido a un chico
I said I ain't never ever met a boy
Eso me hizo sentir de la manera en que lo haces, lo haces, lo haces
That made me feel the way that you do, you do, you do
Vamos, vamos
Come on now
Sé que eres peligroso
Boy I know you're dangerous
No eres a quien debo amar
You're not the one I'm supposed to love
Pero esto es más que un enamoramiento, esta noche
But this is more than just a crush, tonight
Así que voy a decirle a mi mamá sobre ti (Imma díselo, Imma díselo)
So I'm gonna tell my mama 'bout ya (Imma tell her, imma tell her)
Imma dile a mi mamá 'sobre ti (Imma dile, Imma dile)
Imma tell my mama 'bout ya (Imma tell her, Imma tell her)
Imma va a decirle a mi mamá 'sobre ti (Imma díselo, Imma díselo)
Imma gonna tell my mama 'bout ya (Imma tell her, Imma tell her)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Grimmie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: