Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

Je Disparais Dans Tes Bras

Christine And The Queens

Letra

Estoy desapareciendo en tus brazos

Je Disparais Dans Tes Bras

Quieres que el mundo se detenga, cuando te vayas
Tu voudrais l’arrêt total du monde, quand tu t’en vas

Quieres sustancia y duda, al igual que tú
Tu voudrais la substance et le doute, tout comme toi

Esta mañana miré el cielo y los pájaros vuelan bajo
Ce matin, je regardais le ciel et les oiseaux volent bas

Te gustaría morder sin consecuencias, ya estoy sangrando
Tu voudrais mordre sans conséquence, je saigne déjà

Ya estoy sangrando (ya estoy sangrando)
Je saigne déjà (je saigne déjà)

Ya estoy sangrando (ya estoy sangrando)
Je saigne déjà (je saigne déjà)

¿Podrías amarme?
Pourrais-tu m’aimer?

Eso dudo
Ça j’en doute

Cuando sólo tomas lo que quieres de mí
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi

Que sólo amas lo que quieres de mí
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi

Cuando sólo quieres una parte de mí
Quand tu ne veux qu’une partie de moi

¿Podrías amarme?
Pourrais-tu m’aimer?

Eso dudo
Ça j’en doute

Cuando sólo tomas lo que quieres de mí
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi

Que sólo amas lo que quieres de mí
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi

Pero que desaparezco en tus brazos
Mais que je disparais dans tes bras

Nunca perdonas nada a los demás, hacerte daño a ti mismo
Tu ne pardonnes jamais rien aux autres, pour te blesser toi

Y mi fuerza quieres contra la tuya, nunca contigo
Et ma force tu la veux contre la tienne, jamais avec toi

Crees que ganas en el llanto del otro, la marca del rey
Tu crois gagner dans les pleurs de l’autre, la marque du roi

Y ya brillan en voz alta en mi piel, este oro eres tú (este oro eres tú)
Et tu brilles déjà fort sur ma peau, cet or c’est toi (cet or c’est toi)

¿Podrías amarme?
Pourrais-tu m’aimer?

Eso dudo
Ça j’en doute

Cuando sólo tomas lo que quieres de mí
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi

Que sólo amas lo que quieres de mí
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi

Cuando sólo quieres una parte de mí
Quand tu ne veux qu’une partie de moi

¿Podrías amarme?
Pourrais-tu m’aimer?

Eso dudo
Ça j’en doute

Cuando sólo tomas lo que quieres de mí
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi

Que amas sólo lo que quieres de mí
Que tu n’aimes que ce que tu ne veux de moi

Pero que desaparezco en tus brazos
Mais que je disparais dans tes bras

En el llanto del otro
Dans les pleurs de l’autre

En la fuente del otro
Dans la fontaine de l’autre

En el río del otro
Dans la rivière de l’autre

¿Podrían amarme, en el llanto del otro?
Pourrais-tu m’aimer, dans les pleurs de l’autre

¿Podrías amarme en el río del otro?
Pourrais-tu m’aimer, dans la rivière de l’autre

¿Podrías amarme en el mar del otro?
Pourrais-tu m’aimer, dans la mer de l’autre

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christine And The Queens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção