Traducción generada automáticamente
L'Art et La Manière
Christophe Maé
El arte y el camino
L'Art et La Manière
Decir en voz alta lo que todo el mundo piensa bajo
Dire tout haut c'que tout l'monde pense tout bas
No sé lo que prefiero
Je sais pas ce que j'préfère,
Incluso si el ridículo no mata
Meme si le ridicule ne tue pas
A veces es mejor estar callado
Parfois vaut mieux se taire,
Necesidad de saber cómo hacerlo
Faut le savoir faire
El arte y el camino
L'art et la manière
Necesidad de saber cómo hacerlo
Faut le savoir faire
El arte y el camino
L'art et la manière
Que la actitud no sea un fin en sí misma
Qu'l'attitude soit pas une fin en soi
Para salir de lo ordinario
Pour sortir de l'ordinaire,
Un entusiasmo de saber vivir un poco
Un zeste de savoir vivre parfoit
No costaría más caro
Ne couteraitpas plus cher,
Necesidad de saber cómo hacerlo
Faut l'savoir faire
El arte y el camino
L'art et la manière
Necesidad de saber cómo hacerlo
Faut l'savoir faire
El arte y el camino
L'art et la manière
Materia de tacto
Question de tact
Y respeto
Et de respect
Para contactar
Pour le contact
Y digitación
Et le doigté
Un paraíso
Un paradis
En terciopelo
Sur du velours
En el Dandy
A la Dandy
En Gainsbourg
A la Gainsbourg
Pregunta de clase
Question de classe
Producto de alta calidad
Et d'qualité
Por la audacia
Pour les audaces
Y los perezosos
Et l'farniente
Manteniendo la sonrisa
Garder le sourire
Aire separado
L'air détaché
Lo que puedas decir
Quoi qu'on puisse dire
Y provocar
Et provoquer
Necesidad de saber cómo hacerlo
Faut l'savoir faire
¡Arte y camino!
L'art et la manière!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: