Traducción generada automáticamente
À L'abri
Christophe Maé
Refugio
À L'abri
Hasta lo vi bailar
Je l'ai même vu danser
Para perseguir todas las nubes
Pour chasser tous les nuages
Al agua nuestros corazones han caído
A l'eau nos cœurs sont tombés
Y en la tierra inundada
Et sur la terre inondée
Vi esperanza sin costa
J'ai vu l'espoir sans rivage
Recuerden
Souviens-toi
Cuando el mar está ascendiendo
Quand la mer est montée
Recuerda el molesto canto de la marea
Souviens-toi du chant si lancinant de la marée
Y dime que el mar se retirará
Et dis moi que la mer va se retirer
Y los gentiles serán vistos brillar
Et que l'on verra les païens briller
Oigo que la tormenta se aleja de aquí
J'entend l'orage s'éloigner d'ici
Guardé tu secreto a salvo
J'ai gardé ton secret à l'abri
¿Recuerdas que estábamos corriendo bajo la lluvia?
Souviens-toi on courrait sous la pluie
Mantuve nuestro amor a salvo
J'ai gardé notre amour à l'abri
Donde se quedaron los ancianos
Là où les anciens sont restés
Incluso cantaban
Ils ont même chanté
Para cazar todos los presagios
Pour chasser tous les présages
En el agua, en todas partes que estaba buscando
Dans l'eau, partout je cherchais
Pero cuando el río habló
Mais quand le fleuve a parlé
La esperanza tenía tu cara
L'espoir avait ton visage
Recuerden
Souviens-toi
Cuando el mar está ascendiendo
Quand la mer est montée
Recuerda el molesto canto de la marea
Souviens-toi du chant si lancinant de la marée
Y dime que el mar se retirará
Et dis moi que la mer va se retirer
Y que los gentiles serán escuchados brillar
Et qu'on entendra les païens briller
Oigo que la tormenta se aleja de aquí
J'entend l'orage s'éloigner d'ici
Guardé tu secreto a salvo
J'ai gardé ton secret à l'abri
¿Recuerdas que estábamos corriendo bajo la lluvia?
Souviens-toi on courrait sous la pluie
Mantuve nuestro amor a salvo
J'ai gardé notre amour à l'abri
Y los hijos de Louisiana
Et les enfants de louisiana
Esperó que el refugio
Se sont mis à l'abri
Y los hijos de Katrina
Et les enfants de katrina
Por fin nos han sonreído
Nous ont enfin souri
Oigo que la tormenta se aleja de aquí
J'entend l'orage s'éloigner d'ici
Guardé tu secreto a salvo
J'ai gardé ton secret à l'abri
¿Recuerdas que estábamos corriendo bajo la lluvia?
Souviens-toi on courrait sous la pluie
Mantuve nuestro amor a salvo
J'ai gardé notre amour à l'abri
Oigo que la tormenta se aleja de aquí
J'entend l'orage s'éloigner d'ici
Guardé tu secreto a salvo
J'ai gardé ton secret à l'abri
¿Recuerdas que te estaba apretando bajo la lluvia?
Souviens-toi je te serrais sous la pluie
Mantuve nuestro amor a salvo
J'ai gardé notre amour à l'abri
Oigo cantar a los ancianos
J'entend les anciens chanter
Veo a los niños jugar
Je vois les enfants jouer
La gente a mi alrededor baila
Les gens autour de moi danser
Oigo que las bandas marchantes avanzan
J'entend les marching band avancer
Desde la parte trasera de la calle, oigo la vida resonando
Du fond de la rue, j'entend la vie résonner
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: