Traducción generada automáticamente
Daisy
Christophe
Margarita
Daisy
Sólo un look similar de ti todas las noches
Juste un sosie de toi chaque nuit
No me traería el olvido
Ne m'apporterait pas l'oubli
¡Daisy, oh sí! ¡Regresa, Daisy!
Daisy, oh oui ! Reviens, Daisy !
La esperanza de una vida cruje entre mis dedos amarillentos
L'espoir d'une vie craque entre mes doigts jaunis
Tócame ese viejo melodrama
Rejoue-moi ce vieux mélodrame
Ya sabes, el que tira lágrimas
Tu sais, celui qui tire les larmes
Siempre estabas yendo demasiado lejos
Tu allais toujours bien trop loin
Como esos viejos actores italianos
Comme ces vieux acteurs italiens
Tócame ese viejo melodrama
Rejoue-moi ce vieux mélodrame
Con tu mirada desarmando
Avec ton regard qui désarme
Estas montañas para pequeñas cosas
Ces montagnes pour de petits riens
Al final, me gustaron
Au fond, moi, je les aimais bien
Sólo un pozo grande para verter sin ruido
Juste un grand puits pour verser sans bruit
Todo el llanto de mi rencor
Tous les pleurs de mon dépit
¡Daisy, oh sí! ¡Regresa, Daisy!
Daisy, oh oui ! Reviens, Daisy !
Mis puños tocan las puertas de la noche
Mes poings frappent aux portes de la nuit
Tócame ese viejo melodrama
Rejoue-moi ce vieux mélodrame
Tus largos versos para dividir tu alma
Tes longs couplets à fendre l'âme
Nunca vi el final
Je n'en voyais jamais la fin
Como en esas viejas películas italianas
Comme dans ces vieux films italiens
Tócame ese viejo melodrama
Rejoue-moi ce vieux mélodrame
Ya sabes, la escena en la que estás ardiendo
Tu sais, la scène où tu t'enflammes
Todo ese sollozo, todo ese dolor
Tous ces sanglots, tous ces chagrins
Creo que me gustaban
Je crois que je les aimais bien
Sólo un gran grito, así que suena
Juste un grand cri, pour que résonne
El alcance de nuestros deseos
L'étendue de nos envies
¡Daisy, vuelve conmigo, Daisy!
Daisy, reviens-moi Daisy !
Porque te siento crujiendo los granos de mi locura
Car je te sens qui croques les grains de ma folie
Tócame ese viejo melodrama
Rejoue-moi ce vieux mélodrame
Ya sabes, el que tira lágrimas
Tu sais, celui qui tire les larmes
Siempre estabas yendo demasiado lejos
Tu allais toujours bien trop loin
Como esos viejos actores italianos
Comme ces vieux acteurs italiens
Tócame ese viejo melodrama
Rejoue-moi ce vieux mélodrame
Tus largos versos para dividir tu alma
Tes longs couplets à fendre l'âme
Nunca vi el final
Je n'en voyais jamais la fin
Como en esas viejas películas italianas
Comme dans ces vieux films italiens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: