Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 546

Lost on the Way Home (feat. Solange)

Chromeo

Letra

Perdido en el camino a casa (hazaña. Solange)

Lost on the Way Home (feat. Solange)

¿Quién va a tener tu tiempo, cuando se acabe el minuto? (bebé)
Who's gonna to have your time, when it's down to the minute? (baby)

¿Quién va a tener tu tiempo?
Who's gonna have your time?

¿Quién te va a dar la espalda cuando el empujón se agita? (uh, ooh bebé)
Who's gonna have your back, when the shove comes squishin'? (uh, ooh baby)

¿Quién te va a dar la espalda?
Who's gonna have your back?

Sé que lo haces
I know you do

Estoy bastante seguro de que lo tenías desde que te conocí
I'm pretty sure you had it since I've met you

Te escucho hablar, y es como si te olvidaras de todas las estupideces que hemos pasado
I listen to you talk, and it's like you forgetin' about all the bullshit that we've been through

Pero he pagado mis deudas, lo que tú elijas
But I've paid my dues, whatever you choose

Yo también te quité la carga
I took the burden off of you too

No sé por qué es tan difícil hacerte llegar a mi punto de vista
I don't know why it's such a struggle to make you come around to my point of view

Y sé que va a llevar tiempo
And I know it's gonna take time

Pero sabes que me importa
But you know that I care

Pero nena, sé que va a llevar tiempo
But baby I know it's gonna take time

Pero sabes que estoy ahí
But you know that I'm there

Y cuando se reduce a ello
And when it gets down to it

Nunca puedo irme. Estoy muy orgulloso
I can never leave I'm too proud

Ya me he decidido, mis pies en el suelo
I've got my mind made up, my feet on the ground

Cuando estás despierto toda la noche y nunca haces un sonido
When you're up all night and you never make a sound

Donde no soy muy divertido si miras a tu alrededor
Where I'm not too fun if you look around

¿Quién va a tener tu derecho, cuando tu izquierda necesita inclinarse? (oh bebé)
Who's gonna have your right, when your left needs leanin'? (ooh baby)

¿Quién se pondrá de tu lado?
Who's gonna take your side?

¿Quién te va a detener cuando tu corazón late?
Who's gonna hold you down, when your heart beat's beatin'?

Oh nena, ya sabes
Ooh baby you know

Sé que eres tú
I know it's you

Eso no es excusa
That's no excuse

Y no podemos volver, porque no hay vuelta y no hay tregua
And we can't go back, cause there's no back and there's no truce

En otras palabras, no sirve de nada
In other words, it's just no use

Te lo dije primero, cuando sabes la verdad
I told you first, when you know the truth

Sé que tienes sed para variar, pero nada puede arreglar lo extraño que estamos pasando
I know you're thirsty for a change, but nothing can arrange the strangeness that we're goin' through

Y sé que va a llevar tiempo
And I know it's gonna take time

Pero sabes que me importa
But you know that I care

Pero nena, sé que va a llevar tiempo
But baby I know it's gonna take time

Pero sabes que estoy ahí
But you know that I'm there

Y cuando se reduce a ello
And when it gets down to it

Nunca puedo irme. Estoy muy orgulloso
I can never leave I'm too proud

Ya me he decidido, mis pies en el suelo
I've got my mind made up, my feet on the ground

Cuando estás despierto toda la noche y nunca haces un sonido
When you're up all night and you never make a sound

Donde no soy muy divertido si miras a tu alrededor
Where I'm not too fun if you look around

Y sé que va a llevar tiempo
And I know it's gonna take time

Pero sabes que me importa
But you know that I care

Pero nena, sé que va a llevar tiempo
But baby I know it's gonna take time

Pero sabes que estoy ahí
But you know that I'm there

Y cuando se reduce a ello
And when it gets down to it

Tuvimos mucho de todo
We had much of everything

Tu toque lo era todo
Your touch was everything

Fuimos holandeses en todo
Went dutch on everything

Pero se perdió de camino a casa
But got lost on the way home

Tuvimos mucho de todo
We had much of everything

Tu toque lo era todo
Your touch was everything

Fuimos holandeses en todo
Went dutch on everything

Pero se perdió de camino a casa
But got lost on the way home

Perdido en el camino a casa
Lost on the way home

Perdido en el camino a casa
Lost on the way home

Perdido en el camino a casa
Lost on the way home

Perdido en el camino a casa
Lost on the way home

Perdido en el camino a casa
Lost on the way home

Perdido en el camino a casa
Lost on the way home

Perdido en el camino a casa
Lost on the way home

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chromeo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção