Traducción generada automáticamente
Something Good
Chromeo
Algo bueno
Something Good
Un momento electrizante
An electrifying moment
Un rayo a través de la tormenta
A blast of lightning through the storm
Debería haberlo visto como un presagio
Should've seen it as an omen
Pero elegí seguir adelante
But I chose to carry on
Esto es de lo que están hechos esos cuentos
This is what those tales are made of
Era bastante cierto formar
It was rather true to form
Un niño ve a la chica y luego sus rodillas simplemente caen
A boy sees girl and then his knees just drop
Se detiene el latido del corazón
Heartbeat stops
Me preocupo por ti
I care for you
Y cambiaré esa palabra si quieres que lo haga
And I'll switch that word up if you want me to
Me preocupo por ti
I care for you
Pero el cuidado es tan ver a través de
But caring is so see through
La secuela es una cosa que llamamos amor
The sequel is a thing we call love
No puedo dejarte sola
I can't leave you alone
Me está sacudiendo los huesos
It's rattling my bones
Puedo sentirlo
I can feel it
Es sólo el comienzo y esto es algo bueno
It's just the start and this is something good
Algo bueno
Something good
Algo bueno
Something good
Algo bueno
Something good
Esto es algo bueno
This is something good
Nunca podría mentir
I could never lie
Estoy sudando, pero mis manos están secas
I'm sweating but my hands are dry
Di la palabra y soy el primero en correr
Say the word and I'm the first one running
Soy el primero en correr
I'm the first one running
Y cada pequeño movimiento que haces no es un error
And every little move you make is no mistake
Así que no me tomes como un pretendiente. Soy un contendiente
So don't just take me for a pretender I'm a contender
Me preocupo por ti
I care for you
Y cambiaré esa palabra si quieres que lo haga
And I'll switch that word up if you want me to
Me preocupo por ti
I care for you
Pero el cuidado es tan ver a través de
But caring is so see through
La secuela es una cosa que llamamos amor
The sequel is a thing we call love
No puedo dejarte sola
I can't leave you alone
Me está sacudiendo los huesos
It's rattling my bones
Puedo sentirlo
I can feel it
Es sólo el comienzo y esto es algo bueno
It's just the start and this is something good
Algo bueno
Something good
Algo bueno
Something good
Algo bueno
Something good
Esto es algo bueno
This is something good
No puedo dejarte solo
I can't leave you alone,
Me está sacudiendo los huesos
It's rattling my bones,
Puedo sentirlo, puedo sentirlo, puedo sentirlo
I can feel it, I can feel it, I can feel it
Es sólo el comienzo y esto es algo bueno
It's just the start and this is something good
Detente ahí mismo
Stop it right there
¿Crees que el amor es cosa del pasado?
You think love is a thing of the past
Nunca me sentí tan real
I never felt so real
Quiero algo que va a durar
I want something that's gonna last
Nunca sentí esos escalofríos
I never felt those chills
Usted piensa que el amor es sólo una cosa del pasado (cosa del pasado)
You think that love is just a thing of the past (thing of the past)
Quiero a alguien que va a hacer que dure (que dure)
I want someone that's gonna make it last (make it last)
Detente ahí mismo
Stop it right there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chromeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: