Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.726

C'est La Vie

Chuck Berry

Letra
Significado

C 'est La Vie

C'est La Vie

Era una boda adolescente y los ancianos les deseaban lo mejor
It was a teenage wedding and the old folks wished them well;

Se podía ver que Pierre amaba de verdad a la madamoiselle
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle.

Y ahora el joven señor y la señora han tocado la campana de la capilla
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell;

'C' est la vie ', dicen los viejos folks
'C'est la vie', say the old folks,

Eso demuestra que nunca se puede decir
'It goes to show you never can tell'.

Ellos amueblaron un apartamento con una venta Roebuck de dos habitaciones
They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale;

El enfriador estaba lleno de cenas de televisión y ginger ale
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale.

Pero cuando Pierre encontró trabajo, el poco dinero salió bien
But when Pierre found work the little money coming worked out well;

'C' est la vie ', dicen los viejos folks
'C'est la vie', say the old folks,

Eso demuestra que nunca se puede decir
'It goes to show you never can tell'.

Tenían un fono de alta fidelidad, chico lo dejaron explotar
They had a hi-fi phono, boy did they let it blast;

Setecientos pequeños discos, todos rock, ritmo y jazz
Seven hundred little records, all rock,rhythm and jazz.

Pero cuando el sol se puso el ritmo rápido de la música cayó
But when the sun went down the rapid tempo of the music fell;

'C' est la vie ', dicen los viejos folks
'C'est la vie', say the old folks,

Eso demuestra que nunca se puede decir
'It goes to show you never can tell'.

Compraron un “jitney “, era un rojo cereza del 53
They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53;

Lo llevaron a Orleans para celebrar su aniversario
They drove it down to Orleans to celebrate their anniversary,

Porque fue allí donde Pierre se casó
For it was there where Pierre was married

a la encantadora madamoiselle
to the lovely madamoiselle;

'C' est la vie ', dicen los viejos folks
'C'est la vie', say the old folks,

Eso demuestra que nunca se puede decir
'It goes to show you never can tell'.

Tuvieron una boda adolescente y los ancianos les desearon lo mejor
They had a teenage wedding and the old folks wished them well;

Se podía ver que Pierre amaba de verdad a la madamoiselle
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle.

Y ahora el joven señor y la señora han tocado la campana de la capilla
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell;

'C' est la vie ', dicen los viejos folks
'C'est la vie', say the old folks,

Eso demuestra que nunca se puede decir
'It goes to show you never can tell'.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chuck Berry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção