Traducción generada automáticamente
Nomad By Fate
Chuck Ragan
Nómada por el destino
Nomad By Fate
Venimos y vamos a dejarlo sangrar
We come and go to let it bleed.
Ardiendo aceite de medianoche y velas en ambos extremos para ver
Burning midnight oil and candles at both ends to see.
Todo lo que he sabido es que nada es gratis y nada es fácil
All I've known is nothing's free and nothing's easy
Cuando siembras corazones rotos en las mangas
When you're sowing busted hearts on sleeves.
Oh, di mis manos para llevarte a casa
Oh I gave my hands to take you home
Pero no tenía hogar que darte
But I had no home to give you.
No puedo decir de dónde soy
I can't say where I'm from.
Me he estado moviendo desde que mi mamá me dio un sol de Texas
I've been moving since my mama gave me to a Texas sun.
Algunos pueden decir que soy un nómada por el destino
Some may say I'm a nomad by fate,
Temperado de la carretera justo después de ser forjado en llamas
Tempered from the road right after being forged in flames.
Oh, di mi mano para llevarte a casa
Oh I gave my hand to take you home
Pero no tenía hogar que darte
But I had no home to give you.
¿Tomo más de lo que doy?
Do I take more than I give?
Es todo lo que he sabido, pero no quiero vagar
It's all I've known but I don't want to roam
De ti por mucho tiempo, antes de que te descubra que te has ido
From you for long, before I find you gone.
Oh, tengo mi mano para llevarte a casa
Oh I have my hand to take you home
Pero no tenía hogar que darte
But I had no home to give you.
Voy a volver a casa antes de que te vayas
I'm coming home before you're gone.
Voy a volver a casa antes de que me pierda
I'm coming home before I'm lost.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chuck Ragan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: