Traducción generada automáticamente
I Love Myself (feat. Macklemore)
Ciara
Me Amo (hazaña. Macklemore)
I Love Myself (feat. Macklemore)
Lo mejor que podría hacer por mí es amarme a mí mismo
The best thing I could ever do for me is love myself
Estaba sentado en la cama, Atlanta, Georgia
I was sitting on the bed, Atlanta, Georgia
Sola en mis emociones, llena de miedo
All alone in my emotions, full of fear
Tengo que proteger esta preciosa vida, tengo el futuro a mi lado
Gotta protect this precious life, I got the future by my side
Sé la última vez que lloro estas lágrimas de nuevo, hey
Be the last time that I cry these tears again, hey
No más drama, no más dolor
No more drama, no more pain
Sin drama, sin drama, sin dolor
No drama, no drama, no pain
Estoy harto de cometer los mismos errores, ayy
I'm done making same mistakes, ayy
Está bien, he estado en el fondo, y he visto el final
It's alright, I been to the bottom, and I've seen the end
Quiero estar juntos para siempre hasta el final
Wanna forever be together 'til the end
Y encontré el problema, comienza conmigo
And I found the problem, it starts with me
Me di cuenta ahora lo que quiero, tengo lo que necesito
I figured out now what I want, got what I need
(Señoras, ayúdame a cantarlo ahora)
(Ladies, help me sing it out now)
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Nunca me caeré porque me amo a mí mismo
I'm never gon' fall 'cause I love myself
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Y puedo tenerlo todo porque me amo a mí mismo
And I can have it all 'cause I love myself
Compruébalo, ahora
Check it, now
Si amarme a mí mismo es un trabajo, ¿lo estoy haciendo?
If loving myself's a job, am I doing it?
El arte es un arma, una resistencia, ¿lo estoy usando?
Art's a weapon, a resistance, am I using it?
Tengo dos chicas, ¿cómo puedo llegar a ellas?
I got two girls, how do I get through to them?
No quiero que el Gram le diga a mis hijas lo que es la belleza, nah
Don't want the 'Gram telling my daughters what beauty is, nah
No crio princesas, estoy criando guerreros
I ain't raising princesses, I'm raising warriors
El amor propio es un bocado, guarda algo extra en la funda
Self-love is a bite, keep some extra in the holster
Mis hijos, estoy tratando de enseñarles a amarse a sí mismos
My children, I'm trying to teach them to love themselves
Pero no puedo esperarlo si no me he aceptado
But I can't expect it if I haven't accepted myself
Mira, si papá no está sobrio, y papá no es honesto
See, if Dad isn't sober, and Dad isn't honest
Y papá no puede controlarlo, y papá tiene estos problemas
And Dad can't control it, and Dad got these problems
Si papá es tan egoísta, y papá está mintiendo a mamá
If Dad is so selfish, and Dad is lying to mama
Entonces eso va a tener un impacto en las hijas de papá
Then that is gonna have an impact on Dad's daughters
Si no estoy bien conmigo, ¿cómo puedo pasarlo?
If I'm not right with me, how can I pass it on?
Tengo un pacto hoy, lo sé, y no puedo dejarlo
I got a pact today, I know, and I can't knock it off
Y si estoy cegado por la luz, entonces no puedo caminar con Dios
And if I'm blinded by the light, then I can't walk with God
No quiero darme cuenta después de que estuvo conmigo todo el tiempo
Don't wanna realize later He was with me all along
Amarme, ser libre, traer paz, dejar estas alas
Loving me, being free, bringing peace, leave these wings
Tryna vuela a mi pico, resido ojo a ojo
Tryna fly to my peak, I reside eye to eye
Lo divino a mi alcance mientras me esfuerzo y busco
The divine in my reach as I strive and I seek
Viva la luz, proceda, amame por mí
Live light, proceed, love me for me
Descanso
At ease
Está bien, he estado en el fondo, y he visto el final
It's alright, I been to the bottom, and I've seen the end
Quiero estar juntos para siempre hasta el final
Wanna forever be together 'til the end
Y encontré el problema, comienza conmigo
And I found the problem, it starts with me
Me di cuenta ahora lo que quiero, tengo lo que necesito
I figured out now what I want, got what I need
(Señoras, ayúdame a cantarlo ahora)
(Ladies, help me sing it out now)
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Nunca me caeré porque me amo a mí mismo
I'm never gon' fall 'cause I love myself
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Y puedo tenerlo todo porque me amo a mí mismo
And I can have it all 'cause I love myself
No estoy tropezando, no es el destino
I'm not tripping, it's not fate
No, no soy egoísta, no
No, I'm not selfish, nope
No más contenerme, me siento libre
No more holding back on me, I'm feeling free
Sólo lágrimas felices lloraré, lo juro, esta vez, lo haré bien
Only happy tears I'll cry, I swear, this time, I'll get it right
Es lo mejor que Dios podría hacer por mí
It's the best thing God could ever do for me, hey
No más drama, no más dolor
No more drama, no more pain
Sin drama, sin drama, sin dolor
No drama, no drama, no pain
Estoy harto de cometer los mismos errores, ayy
I'm done making same mistakes, ayy
Está bien, he estado en el fondo, y he visto el final
It's alright, I been to the bottom, and I've seen the end
Quiero estar juntos para siempre hasta el final
Wanna forever be together 'til the end
Y encontré el problema, comienza conmigo
And I found the problem, it starts with me
Me di cuenta ahora lo que quiero, tengo lo que necesito
I figured out now what I want, got what I need
(Señoras, ayúdame a cantarlo ahora)
(Ladies, help me sing it out now)
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Nunca me caeré porque me amo a mí mismo
I'm never gon' fall 'cause I love myself
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Y puedo tenerlo todo porque me amo a mí mismo
And I can have it all 'cause I love myself
Jugando rayuela con tu vida
Playing hopscotch with ya life
Un par de corazones rotos hasta que lo consigas bien
Couple heartbreaks 'til you get it right
A veces, tienes que caerte
Sometimes, you gotta fall
A veces, lo pierdes todo
Sometimes, you lose it all
Ahí es cuando lo haces bien
That's when you get it right
Tomando atajos te acorta
Taking shortcuts get ya cut short
Nunca te conformas cuando conoces tu valor
Never ever settle when you know your worth
Tienes que liberar tu alma, tienes que tomar el control
You gotta free your soul, you gotta take control
Así es como lo hice bien
That's how I got it right
Está bien, he estado en el fondo, y he visto el final
It's alright, I been to the bottom, and I've seen the end
Quiero estar juntos para siempre hasta el final
Wanna forever be together 'til the end
Y encontré el problema
And I found the problem
Empieza conmigo
It starts with me
Me di cuenta ahora lo que quiero, tengo lo que necesito
I figured out now what I want, got what I need
(Señoras, ayúdame a cantarlo ahora)
(Ladies, help me sing it out now)
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Nunca me caeré porque me amo a mí mismo
I'm never gon' fall 'cause I love myself
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Y puedo tenerlo todo porque me amo a mí mismo
And I can have it all 'cause I love myself
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Nunca me caeré porque me amo a mí mismo
I'm never gon' fall 'cause I love myself
Claro, sí, me quiero a mí mismo
Damn right, yeah, I love myself
Y puedo tenerlo todo porque me amo a mí mismo
And I can have it all 'cause I love myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: