Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81

Last Summer

Cimorelli

Letra

El verano pasado

Last Summer

Solo soy un niño nuevo aquí
I'm just a new kid here

No se que estoy haciendo aqui
I don't know what I'm doing here

Van a la universidad el año que viene
They're going to college next year

Pero todavía estaré aquí
But I'll still be here

Dice que quiere mostrarme los alrededores
Says he wants to show me around

Lo conozco desde hace unas semanas
I've known him for a few weeks now

Pero sigo esperando a que pasemos el rato
But I'm still waiting for us to hang out

Verdadero
For real

Y realmente no los llamaría mis amigos
And I wouldn't really call them my friends

Sal a correr solo para aclarar mi cabeza
Go for a run just to clear my head

Que dijo el
What did he say

¿Quería decir lo que dijo?
Did he mean what he said

Todo va a volver de nuevo
It's all coming back again

A esta hora de la noche
This time of night

Se siente como
It feels like

El verano pasado
Last summer

¿Qué estás haciendo ahora?
What are you doing now?

¿Tienes las cosas resueltas?
Have you got things figured out?

me pregunto
I wonder

¿Piensas en mi?
Do you think of me?

Alguien significativo
Someone significant

O simplemente otro
Or just another

Jugando con la cabeza del otro
Messing with each other's heads

Haciendo y perdiendo amigos
Making and losing friends

Persiguiendo la felicidad
Chasing happiness

Yo era un desastre
I was such a mess

El verano pasado
Last summer

(Oooh, oooh
(Oooh, oooh

Oooh, oooh)
Oooh, oooh)

Ahora me estoy despertando
Now I'm waking up

Ganas de vomitar
Feeling like throwing up

Y todo es por el
And it's all because of him

Pero aun así salgo
But still, I go out

Conócelos a todos en el centro
Meet them all downtown

Todavía estoy tratando de averiguar qué pensar
Still trying to figure out what to think

Ella dice que quiere volver a verme
She says he wants to see me again

Pero creo que tal vez solo quiero ser amigos
But I think I maybe just wanna be friends

Tratando de calmarme
Trying to calm down

Deja de enloquecer
Stop freaking out

Pero con el nunca termina
But with him, It never ends

Sus dedos entrelazados con los míos
His fingers interlaced with mine

Pienso en ello todo el tiempo
I think about it all the time

Me asusté cuando conduje a casa
I freaked out when I drove home

Realmente necesito estar solo
Really need to be alone

Tan asustado, pero no quiero que lo sepa
So scared, but I don't want to let him know

Tal vez debería aprender a quedarme en casa
Maybe I should really learn how to just stay home

A esta hora de la noche
This time of night

Se siente como
It feels like

El verano pasado
Last summer

¿Qué estás haciendo ahora?
What are you doing now?

¿Tienes las cosas resueltas?
Have you got things figured out

Me pregunto (me pregunto)
I wonder (I wonder)

Piensas en mi
Do you think of me

Alguien significativo
Someone significant

O simplemente otro
Or just another

Jugando con la cabeza del otro
Messing with each other's heads

Haciendo y perdiendo amigos
Making and losing friends

Persiguiendo la felicidad
Chasing happiness

Yo era un desastre
I was such a mess

El verano pasado
Last summer

Oooh, oooh
Oooh, oooh

Oooh, oooh
Oooh, oooh

El verano pasado
Last summer

Mis pies descalzos, tus calles
My bare feet, your streets

Sudando en el calor del verano
Sweatin' in the summer heat

Apretón de manos, corazones rotos
Handshake, hearts break

Creo que cometí un gran error
I think I made a big mistake

Tu cara, tu lugar
Your face, your place

Diciendome que esta bien
Telling me it's okay

Peleas tardías, noches tardías
Late fights, late nights

Buenas noches o adioses
Good nights or goodbyes

Atardeceres, leer textos
Sunsets, read texts

Qué hacemos a continuación
What do we do next

Líneas borrosas, señales de alto
Blurred lines, stop signs

Primeras veces ojos bonitos
First times, pretty eyes

Chicas persiguiendo a todos los chicos
Girls chasing all the guys

A esta hora de la noche
This time of night

Se siente como
It feels like

El verano pasado
Last summer

A esta hora de la noche
This time of night

Se siente como
It feels like

El verano pasado, oh
Last summer, oh

El verano pasado
Last summer

(Oooh, oooh
(Oooh, oooh

Oooh, oooh)
Oooh, oooh)

El verano pasado
Last summer

(Sí, sí)
(Yeah, yeah)

El verano pasado
Last summer

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cimorelli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção