Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142
Letra

Maníaco

Maniac

Maníaco, no digas que no es nada
Maniac, don't say it ain't nothin'

Cuando pueda verlo en tus ojos
When i can see it in your eyes.

Por supuesto, debilidad ceremonial
Of course, ceremonial weakness

Prestándoles drogas duras
Lending them hard drugs.

Pero no me preguntes si lo entiendo
But don't ask me if i understand

Lo que es bueno para mí esta noche
What is good for me tonight

¿No ves que es inofensivo
Can't you see it's harmless,

¿Un poco de justicia ligera?
A little light justice?

Algunos dicen, «tanto tiempo. ¿Cómo pudiste?
Some say, "so long. how could you?"

Algunos dicen, «ven, siéntate aquí junto al fuego
Some say, "come, sit here by the fire."

Voy a saludar adiós a lo ordinario
I will just wave goodbye to ordinary

Las situaciones incómodas de la gente
People's awkward situations.

Oficial, puede llevarme
Officer, you can take me,

Pero deja a mi hija en paz
But leave my daughter alone.

Podríamos sentarnos para siempre, mamá
We could sit around forever, mama,

Y encontrar que no hay estrellas en el cielo
And find there are no stars in the sky.

Podríamos consultar a través de
We could page through

Todos nuestros pensamientos de diario embrujado
All our haunted diary thoughts.

Extraño la forma en que me miras
I miss the way you stare at me

Como si fuera un recuerdo
As if i were a memory.

Villano. estatua de mármol
Villain. statue of marble.

Y no quiero tocar tu oscuridad
And i don't want to touch your dark

Pensamientos más; déjame dejarlos en paz
Thoughts anymore; let me leave them alone.

De vez en cuando sano y salvo
Now and then safe and sound

Y envía a los payasos
And send the clowns

Para documentar con palabras y fotos
To document with words and photos.

Un cerebro ardiendo y cortaron neumáticos de verano
A brain on fire and slashed summer tires.

Todos necesitamos un lugar donde ir
We all need somewhere to go.

Hay alguna manera de salir de esta película muda
There's some way out of this silent film

He estado viven
I've been living in,

Pero mi mente se atascó y
But my mind got stuck and

Me congelé sobre las brasas ardientes
I froze upon the burning coals

En el ritual de otro hombre
In another man's ritual.

Podríamos sentarnos para siempre, mamá
We could sit around forever, mama,

Y encontrar que no hay estrellas en el cielo
And find there are no stars in the sky.

Podríamos consultar a través de
We could page through

Todos nuestros pensamientos de diario embrujado
All our haunted diary thoughts.

Extraño la forma en que me miras
I miss the way you stare at me

Como si fuera un recuerdo
As if i were a memory.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Alec Ounsworth / Clap Your Hands Say Yeah. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clap Your Hands Say Yeah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção