Traducción generada automáticamente
Guaxinim (part. Gabz)
Clarissa
Mapache (parte Gabz)
Guaxinim (part. Gabz)
Oye, no te rindas conmigo
Ei, não desiste de mim
Piensa en mi cara de mapache
Pense na minha carinha de guaxinim
Dice que no lo he estropeado todo de nuevo
Diz que eu não’estraguei tudo de novo
Háblame de tus problemas, prometo que lo resolveré
Me conta dos seus problemas, eu prometo que resolvo
¿Crees que voy a rendirme, mapache?
Cê acha que eu vou desistir, guaxinim?
Me he acostumbrado a ti aquí, me aferré
Acostumei co'cê aqui, me apeguei
Incluso en la rinitis
Até na sua rinite
Voy a hacer una lista de reproducción
Vou fazer uma playlist
Tu hongo es un éxito
O seu funga-funga é hit
Tu estornudo es el top 20
O seu espirro é top 20
Pienso en nosotros todo el día
Eu penso na gente o dia inteiro
Almohada? Aún huele a ti
Travesseiro? Ainda tem seu cheiro
De champú importado
De shampoo importado
Compro fuera de Brasil
Compro fora do Brasil
Echo de menos tu cara llena de clindoxilo
Saudade do seu rosto cheio de clindoxyl
Una carita hecha a medida
Uma carinha feita sob medida
Pedí sastre
Pedi pro alfaiate
El amor de mi vida
O amor da minha vida
Présame una zapatilla para no tener gripe
Me empresta um chinelo pra eu não gripar
Te llevaré a la panadería
Te levo na padaria
Así que, ¿vamos a almorzar?
E aí, vamo lanchar?
Solo piensas en la comida
Cê só pensa em comida
Gusano redondo más hermoso
Lombriguinha mais linda
Sonríe mientras comes tu hamburguesa favorita
Sorri, enquanto come a sua empada preferida
La boca llena de migas pero perfecta para mí
A boca cheia de migalha, mas perfeita pra mim
No quiero olvidarte, mi querido mapache
Eu não quero te esquecer, minha querida guaxinim
Oye, no te rindas conmigo (oye, no te rindas conmigo)
Ei, não desiste de mim (ei, não desiste de mim)
Piensa en mi cara de mapache
Pense na minha carinha de guaxinim
Dice que no lo arruiné todo de nuevo (digamos que no lo arruiné otra vez)
Diz que eu não’estraguei tudo de novo (diz que eu não’estraguei tudo de novo)
Háblame de tus problemas, prometo que lo resolveré
Me conta dos seus problemas, eu prometo que resolvo
La escalera de tu casa crujiendo
A escada da tua casa rangendo
Mira temblar por miedo a despertar a tu abuela
Cê tremendo de medo de acordar a sua avó
Si se despierta, ¿qué hace?
Se ela acordar, que dó
Polvo
Óóó
Muy bien, jugamos dominó
Tudo bem, a gente joga dominó
Si todo pasa, tendremos nuestro rincón
Se tudo passar, vamo ter nosso cantinho
Te voy a dar afecto
Vou te fazer carinho
Escuchar a Thiaguinho
Ouvindo Thiaguinho
Un lugar para no hacer nada el domingo
Lugar pra fazer nada no domingo
¿Te sientes maduro para eso?
Você se sente madura pra isso
Si hago planes, te asusto
Se eu faço planos eu te deixo assustada
Viajar a una posada en medio de la nada
Viajar pra uma pousada, no meio do nada
Salta a la cascada de tu saliva fría
Pular na cachoeira da sua saliva gelada
Pasa un buen rato sin querer saber nada (nada)
Passar um tempo de boa sem querer saber de nada (nada)
Creo que es tan lindo
De cabelo zoado eu acho tão bonitinho
Tu beso desgastado
Teu beijo desgastado
Ver mover mi pequeño rizo (acurrucarme en el dedo meñique)
Cê mexe no meu cachinho (enrolando no dedinho)
Es tan hermoso
É tão linda assim
Te echo de menos aquí
Que saudade de você aqui
No me voy a dar por vencido
Eu não vou desistir
Para tenerte para mí
De ter você pra mim
Tamo juntos hasta el final
Tamo junto até o fim
Mi hermoso mapache
Minha linda guaxinim
Oye, no te rindas conmigo (oye, no te rindas conmigo)
Ei, não desiste de mim (ei, não desiste de mim)
Piensa en mi cara de mapache
Pense na minha carinha de guaxinim
Dice que no lo arruiné todo de nuevo (digamos que no lo arruiné otra vez)
Diz que eu não’estraguei tudo de novo (diz que eu não’estraguei tudo de novo)
Háblame de tus problemas, prometo que lo resolveré
Me conta dos seus problemas, eu prometo que resolvo
Mi llama, mi dodó
Meu chamego, meu xodó
Mi calma, mi toró
Minha calma, meu toró
No te rindas conmigo
Não desista de mim
Por favor, tenlo
Por favor, tenha dó
Incluso si el mundo se acaba
Mesmo que o mundo acabe
Que los alienígenas nos atacen
Que os aliens nos ataquem
Y los edificios colapsaron
E prédios desabem
Y fuegos artificiales se propagan
E fogos se espalhem
Y monstruos de los mares
E monstros dos mares
Con plagas que matan
Com pragas que matem
Cometas Mars
Cometas de Marte
Volcanes que explotan
Vulcões que explodem
Estaré aquí para ti (estaré aquí por ti)
Eu vou estar aqui pra você (eu vou estar aqui pra você)
No abandones tu mapache
Não desiste do seu guaxinim
Oye, no te rindas conmigo (oye, no te rindas conmigo)
Ei, não desiste de mim (ei, não desiste de mim)
Piensa en mi cara de mapache
Pense na minha carinha de guaxinim
Dice que no lo arruiné todo otra vez (digamos que no lo arruiné otra vez)
Diz que eu não’estraguei tudo não de novo (diz que eu não’estraguei tudo de novo)
Háblame de tus problemas, prometo que lo resolveré
Me conta dos seus problemas, eu prometo que resolvo
Oye, no te rindas conmigo (oye, no te rindas conmigo)
Ei, não desiste de mim (ei, não desiste de mim)
Piensa en mi cara de mapache
Pense na minha carinha de guaxinim
Dice que no lo arruiné todo de nuevo (dice que no lo arruiné de nuevo)
Diz que eu não’estraguei não tudo de novo (diz que eu não‘estraguei tudo de novo)
Háblame de tus problemas, prometo que lo resolveré
Me conta dos seus problemas, eu prometo que resolvo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clarissa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: