Traducción generada automáticamente
Relaxa
Clau
Relájate, hombre
Relaxa
Ajá
Aham
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Quiero tu atención, oh, mon amour
Eu quero tua atenção, oh, mon amour
Así que relájate
Então relaxa
Cuando vuelvas, me dirás que hace calor
Quando cê voltar vai me falar que é gostoso
¿Vas a preguntar otra vez?
Vai pedir de novo
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Quiero tu atención, oh, mon amour
Eu quero tua atenção, oh, mon amour
Así que relájate
Então relaxa
Cuando vuelvas, me dirás que hace calor
Quando cê voltar vai me falar que é gostoso
¿Vas a preguntar otra vez?
Vai pedir de novo
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Siéntate y relájate, por favor
Senta e relaxa, por favor
Canto para que no haya lugar para el dolor
Eu canto para que não haja espaço para a dor
Vivir intensamente, vivir siempre y consciente
Vivendo intensamente, sempre live e consciente
El día es hermoso si estás en mi mente
O dia fica lindo se você tá na minha mente
Despierta, ponte la ropa y haz café
Acorda, veste a roupa e prepara um café
Vino a preguntarme si sigues de pie
Ele veio me perguntar se ainda tá de pé
Pero depende de ti, así que esperaré y veré
Mas depende de você, então vou esperar pra ver
La belleza viene de dentro sin dejar que aparezca
A beleza vem de dentro sem deixar transparecer
Eeeh, no sé qué va a ser, pero hago que suceda
Eeeh, não sei qual vai ser, mas faço acontecer
Sientes la brisa, mi cuerpo sensualiza las tonterías que me vienen a la mente
Você sente a brisa, meu corpo sensualiza besteira que vem na cabeça
Todo lo que te pido es que no olvides lo que acordamos
Só peço que não se esqueça do que combinamos
Tu cuerpo se balancea, siente el ritmo de la danza
O teu corpo balança, sente o ritmo da dança
Armonía que hace el sonido de la esperanza
Harmonia que faz o som da esperança
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Quiero tu atención, oh, mon amour
Eu quero tua atenção, oh, mon amour
Así que relájate
Então relaxa
Cuando vuelvas, me dirás que hace calor
Quando cê voltar vai me falar que é gostoso
¿Vas a preguntar otra vez?
Vai pedir de novo
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Quiero tu atención, oh, mon amour
Eu quero tua atenção, oh, mon amour
Así que relájate
Então relaxa
Cuando vuelvas, me dirás que hace calor
Quando cê voltar vai me falar que é gostoso
¿Vas a preguntar otra vez?
Vai pedir de novo
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Este viaje es una locura, lo sé
Essa viagem é louca, eu sei
El amor es la montaña rusa que más he montado
O amor é a montanha russa que eu mais andei
Eran emociones altas, adrenalina, endorfinas
Foram altas emoções, adrenalina, endorfina
(Caminos y opciones que nos mueven por el resto de nuestras vidas)
(Caminhos e escolhas que nos movem pro resto da vida)
Quiero llevarte a un universo paralelo
Eu quero te levar pr'um universo paralelo
Con las plantas más bellas, lugares tan hermosos
Com as plantas mais lindas, lugares tão belos
Paisajes y colores, sonrisas sinceras
Paisagens e cores, sorrisos sinceros
Y no sé qué va a ser, pero hago que suceda
E eu não sei qual vai ser, mas faço acontecer
Sientes la brisa, mi cuerpo sensualiza las tonterías que me vienen a la mente
Você sente a brisa, meu corpo sensualiza besteira que vem na cabeça
Todo lo que te pido es que no olvides lo que acordamos
Só peço que não se esqueça do que combinamos
Tu cuerpo se balancea, siente el ritmo de la danza
O teu corpo balança, sente o ritmo da dança
Armonía que hace el sonido de la esperanza
Harmonia que faz o som da esperança
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Quiero tu atención, oh, mon amour
Eu quero tua atenção, oh, mon amour
Así que relájate
Então relaxa
Cuando vuelvas, me dirás que hace calor
Quando cê voltar vai me falar que é gostoso
¿Vas a preguntar otra vez?
Vai pedir de novo
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Quiero tu atención, oh, mon amour
Eu quero tua atenção, oh, mon amour
Así que relájate
Então relaxa
Cuando vuelvas, me dirás que hace calor
Quando cê voltar vai me falar que é gostoso
¿Vas a preguntar otra vez?
Vai pedir de novo
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Está bajo la lluvia, es para mojarse
Tá na chuva, é pra se molhar
Viniste hasta el final para amarme
Veio até aqui, é pra me amar
Es hora de que quites el pie del freno y empieces a acelerar
Chegou a hora de você tirar o pé do freio e começar a acelerar
Ah, sí
Aaaah
Quiero que me veas, olvida el resto
Eu quero que você me veja, do resto se esqueça
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Quiero tu atención, oh, mon amour
Eu quero tua atenção, oh, mon amour
Así que relájate
Então relaxa
Cuando vuelvas, me dirás que hace calor
Quando cê voltar vai me falar que é gostoso
¿Vas a preguntar otra vez?
Vai pedir de novo
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Quiero tu atención, oh, mon amour
Eu quero tua atenção, oh, mon amour
Así que relájate
Então relaxa
Cuando vuelvas, me dirás que hace calor
Quando cê voltar vai me falar que é gostoso
¿Vas a preguntar otra vez?
Vai pedir de novo
Así que siéntate y relájate
Então, senta e relaxa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: