Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.565
Letra

Y tú

E Tu

Abrazarse para escuchar el mar
Accoccolati ad ascoltare il mare

¿Cuánto tiempo hemos estado
Quanto tempo siamo stati

Sin una palabra de palabra
Senza fiatare

Sigue tu perfil con un dedo
Seguire il tuo profilo con un dito

Mientras el viento acariciaba lentamente
Mentre il vento accarezzava piano

Tu vestido
Il tuo vestito

Y tú
E tu

Hecho de miradas que
Fatta di sguardi tu

Y de sonrisas ingenuas que
E di sorrisi ingenui tu

Y yo
Ed io

Descalzo I
A piedi nudi io

Te estaba tocando el pelo
Sfioravo I tuoi capelli io

Y deja de jugar
E fermarci a giocare

Con una hormiga
Con una formica

Y luego cierra los ojos
E poi chiudere gli occhi

No pienses más
Non pensare più

Tú también sientes frío
Senti freddo anche tu

Tú también sientes frío
Senti freddo anche tu

Y escondido en la sombra de la noche pocas estrellas
E nascoste nell'ombra della sera poche stelle

Y una emoción repentina
Ed un brivido improvviso

En tu piel
Sulla tua pelle

Entonces corre feliz de perder
Poi correre felici a perdifiato

Carrera para ver
Fare a gara per vedere

¿Quién se queda atrás?
Chi resta indietro

Y tú
E tu

En un suspiro que
In un sospiro tu

En todos mis pensamientos
In ogni mio pensiero tu

Y yo
Ed io

Me quedé callado
Restavo zitto io

Con el fin de no arruinar todo lo que
Per non sciupare tutto io

Y besa tus labios
E baciarti le labbra

Con una hoja de hierba
Con un filo d'erba

Y descubre a ti mismo más hermoso
E scoprirti più bella

Con el pelo arriba
Coi capelli in su

Y me gustas más
E mi piaci di più

Y me gustas más
E mi piaci di più

Tal vez eres amor
Forse sei l'amore

Y ahora no hay nada más que tú
E adesso non ci sei che tu

Sólo tú y siempre tú
Soltanto tu e sempre tu

Que estás reventando
Che stai scoppiando

Dentro de mi corazón
Dentro il cuore mio

¿Y qué haría yo?
Ed io che cosa mai farei

Si no estuvieras aquí ahora mismo
Se adesso non ci fossi tu

Para inventar este amor
Ad inventare questo amore

Y por diversión nos caímos con ropa en el mar
E per gioco noi siam caduti coi vestiti in mare

Y un beso y otro y otro
Ed un bacio e un altro e un altro ancora

No ser capaz de decírtelo
Da non poterti dire

Que tú
Che tu

Pálido y dulce
Pallida e dolce tu

Ya eras todo lo que
Eri già tutto quanto tu

Y yo
Ed io

No me lo creí
Non ci credevo io

Y te mantuve cerca
E ti tenevo stretta io

Con ropa empapada
Coi vestiti inzuppati

Quédate ahí bromeando
Stare lì a scherzare

Entonces déjanos sorprendidos
Poi fermarci stupiti

Me gustaría... Quiero decir, ya sabes
Io vorrei... Cioè

Te necesito
Ho bisogno di te

Te necesito
Ho bisogno di te

Dame un poco de amor
Dammi un po' d'amore

Y ahora no hay nada más que tú
E adesso non ci sei che tu

Sólo tú y siempre tú
Soltanto tu e sempre tu

Que estás estallando en mi corazón
Che stai scoppiando dentro il cuore mio

¿Y qué haría yo?
Ed io che cosa mai farei

Si no estuvieras aquí ahora mismo
Se adesso non ci fossi tu

Para inventar este amor
Ad inventare questo amore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção