Traducción generada automáticamente
Io, una ragazza e la gente
Claudio Baglioni
Yo, una chica y gente
Io, una ragazza e la gente
Mi vida es una carretera
La mia vita è un'autostrada
sí, porque para la enfermedad va
si perché per mal che vada
No retrocedo nunca
io non faccio marcia indietro mai
Prefiero seguir adelante
preferisco andare avanti
sin penalidades ni remordimientos
senza pene né rimpianti
sin decir que ya no lo hago
senza dire non lo faccio più
mi vida lo toco
la mia vita me la gioco
cada momento poco a poco
ogni istante a poco a poco
siempre bajo mi brazo mi libertad
sempre sotto braccio la mia libertà
sólo una canción es suficiente
basta solo una canzone
una simple ilusión
una semplice illusione
tener lo que no tengo
per avere quello che non ho
mi vida es sin historia
la mia vita è senza storia
pero yo no busco la gloria
io però non cerco gloria
No me importa quién soy
non m'importa d'esser chissà chi
Sólo necesito una guitarra
a me basta una chitarra
para convertir toda la tierra
per girar tutta la terra
hablar con aquellos como yo
per parlar con quelli come me
este mundo es un mar verde
questo mondo è un mare verde
si te desvaneces te pierdes
se si annaspa ci si perde
Vivo un poco aquí y un poco allá
io senza problemi vivo un po' qua e un po' là
mi casa es mi piel
la mia casa è la mia pelle
Mi techo son las estrellas
il mio tetto son le stelle
mantas son mis sueños
le coperte sono i sogni miei
tener una chica que por la noche me ama
ho una ragazza che la notte mi vuol bene
y borra con amor mis penas
e che cancella con l'amore le mie pene
y cuando estoy a su lado me alegro
e quando sono accanto a lei sono contento
Puedo morir en un momento
posso morire in un momento
Puedo volar en el viento
posso volare su nel vento
puedo dormir en las violetas
posso dormire tra le viole
pueden despertar juntos bajo el sol
posso svegliarmi insieme al sole
esa pobre chica
quella povera ragazza
Debe estar un poco loca
deve essere un po' pazza
si ella está de acuerdo con todo lo que haces
se le va bene tutto quel che fai
ahora que has estado desaparecido por un mes
ora manchi già da un mese ...
para buscar ese país
per cercare quel paese
donde todo el mundo piensa en su propio negocio
dove ognuno pensa ai fatti suoi
ella no es tan mala
lei non è poi tanto male
pero una vida demasiado igual
ma una vita troppo uguale
no lo cambiaría con mi libertad
non la cambierei con la mia libertà
mi casa es mi piel
la mia casa è la mia pelle
Mi techo son las estrellas
il mio tetto son le stelle
mantas son mis sueños
le coperte sono i sogni miei
mantas son mis sueños
le coperte sono i sogni miei
mantas son mis sueños
le coperte sono i sogni miei
la la la la
la la la la la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: