Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 302

Com'è bello fa' l'amore quanno è sera

Claudio Villa

Letra

¿Qué tan hermoso es? Haz el amor cuando sea de noche

Com'è bello fa' l'amore quanno è sera

Quien haga el amor será sala de estar o separado
Chi pe' fa' l'amore vo' er salotto o er separè,

que sceje la fragante sombra de un café
chi se sceje l'ombra profumata di un caffè,

mientras que, tengo de las empresas, me gusta amoreggià
mentre, c'ho da ditte, a me me piace amoreggià

para las calles en libertad
pe' le strade in libbertà.

Cuando el sol se pone
Quanno poi tramonta er sole

Sé que cuanto más duermes tus palabras por ti mismo
so' più dorci le parole a tu per tu.

Qué hermoso es, hacer el amor cuando es de noche
Com'è bello fa' l'amore quanno è sera,

núcleo a núcleo con 'na pupa eso es sincero
core a core co' 'na pupa ch'è sincera.

Esas estrellas que miran allá arriba
Quelle stelle che ce guardeno lassù

No soy tan hermosa como los ojos que tienes
nun so' belle come l'occhi che ciai tu.

La luz blanca, dormiveja de la lamplight
Luce bianca, dormiveja d'un lampione,

que te enseña donde luego besas
che t'insegna dove tu te poi bacià,

especialmente entre las rosas en primavera
speciarmente tra le rose a primavera,

Qué hermoso es, hacer el amor cuando es de noche
com'è bello fa' l'amore quanno è sera.

Sperza en la hierba entre las rosas y panzè
Sperza ne l'erbetta fra le rose e le panzè

Yo mismo hago esta casa
io ciò 'na casetta che me fabbrico da me.

El techo es el cielo, la luna es deslumbrante
Cià pe' tetto er cielo, cià la luna p'abbagiù,

Ner Sunset es todo azul
ner tramonto e' tutta blu.

Nunca nos pago un pigmento
Nun ce pago mai piggione

Y te traeré un niño que me guste
e ce porto 'gni maschietta che me va.

Y si 'n Viggile me pregunta, «¿Qué estás haciendo?
E se 'n viggile me chiede: "Lei che fa?"

J'arisponno: «Es mi casa, ¿quién no sabe?
J'arisponno: "È casa mia, che nun lo sa?"

La enganché con el sueño de esta casa
L'ho innarzata co' li sogni 'sta casetta

y si mi chica viniera a verme
e se qui la pupa mia me vie' a trovà,

especialmente entre las rosas en primavera
speciarmente tra le rose a primavera

Qué hermoso es, hacer el amor cuando es de noche
com'è bello fa' l'amore quanno è sera.

¡En primavera!
A primavera!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Villa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção