Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 775

Telephone Banking

Clean Bandit

Letra

Banca Telefónica

Telephone Banking

Grace, ¿adivina qué? Guay
Hey Grace, guess what? Cool

Estás enseñando en Japón y yo tengo otra escuela
You’re teaching in Japan and I got another school

Tienes a otro hombre y yo tengo otro boo
You got another man and I got another boo

Me alegro de que hayamos seguido adelante, me alegro de que hayamos seguido adelante
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on

Grace, ¿adivina qué? Guay
Hey Grace, guess what? Cool

Tú estás enseñando en Japón y yo vivo en una escuela
You’re teaching in Japan and I’m living in a school

Tienes a otro hombre y yo tengo otro boo
You got another man and I got another boo

Me alegro de que hayamos seguido adelante, me alegro de que hayamos seguido adelante
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on

Grace, ¿adivina qué? Es genial
Hey Grace, guess what? It’s cool

Estás enseñando a tu furgoneta y yo vivo en una escuela
You’re teaching your van and I’m living in a school

Tienes a otro hombre y yo tengo otro boo
You got another man and I got another boo

Me alegro de que hayamos seguido adelante, me alegro de que hayamos seguido adelante
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on

Grace, ¿adivina qué? Guay
Hey Grace, guess what? Cool

Estás enseñando en Japón y tienes otro boo
You’re teaching in Japan and you got another boo

Tengo otro hombre y tú tienes otro boo
I got another man and you got another boo

Me alegro de que hayamos seguido adelante, me alegro de que hayamos seguido adelante
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on

Voy a revisar mi ropa, uso pantalones chinos
I go check my clothes, I wear chinos

Oh, soy un hombre tan encantador
Oh, I’m such a lovely man

Si pudieras verme ahora, ahora, ahora
If you could see me now, now, now

Gastó todo su dinero en cappuccinos
Spent all your cash on cappuccinos

Coinciden con los ojos de tu mamá
Oh, they match your mama’s eyes

Ojalá pudieras traerlos redondos, redondos, redondos
Wish you could bring them round, round, round

Me alegro de que hayamos seguido adelante
I’m glad we moved on

Oye, Grace, ¿adivina qué? Guay
Hey, Grace, guess what? Cool

Tengo unos gerentes y unos centavos para la cabina
I got some managers and some pennies for the booth

Simplemente estoy bajando, ¿por qué no estás tú?
I’m simply getting down down, why not are you

Tuvimos que seguir adelante, tuvimos que seguir adelante
We had to move on, we had to move on

Nadie entiende y nadie piensa que es verdad
No one understands and no one thinks it’s true

Sé que me querías, porque sé que te quería a ti
I know you wanted me, cos I know I wanted you

¿Cómo podemos ser libres si uno más uno es verdad?
How can we be free if one plus one is true?

Tuvimos que seguir adelante, tuvimos que seguir adelante
We had to move on, we had to move on

Nadie entiende y nadie piensa que es verdad
No one understands and no one thinks it’s true

Sé que me querías, porque sé que te quería a ti
I know you wanted me, cos I know I wanted you

¿Cómo podemos ser libres si uno más uno es verdad?
How can we be free if one plus one is true?

Tuvimos que seguir adelante, tuvimos que seguir adelante
We had to move on, we had to move on

Voy a revisar mi ropa, uso pantalones chinos
I go check my clothes, I wear chinos

Oh, soy un hombre tan encantador
Oh, I’m such a lovely man

Si pudieras verme ahora, ahora, ahora
If you could see me now, now, now

Gastó todo su dinero en cappuccinos
Spent all your cash on cappuccinos

Coinciden con los ojos de tu mamá
Oh, they match your mama’s eyes

Ojalá pudieras traerlos redondos, redondos, redondos
Wish you could bring them round, round, round

Recogiendo la factura del teléfono, ¿es realmente cierto?
Picking up the phone bill, is it really true

Nunca te devolviste la llamada, ¿eres realmente tú?
Never really called back, is it really you

Todas tus noficaciones nunca llegaron a través de
All your nofications never came through

Tengo que dejar un mensaje, cerrando la cabina
Got to leave a message, locking up the booth

Recogiendo la factura del teléfono, ¿es realmente cierto?
Picking up the phone bill, is it really true

Nunca te devolviste la llamada, ¿eres realmente tú?
Never really called back, is it really you

Todas tus noficaciones nunca llegaron a través de
All your nofications never came through

Tengo que dejar un mensaje, cerrando la cabina
Got to leave a message, locking up the booth

Oye, Grace, ¿adivina qué? Guay
Hey, Grace, guess what? Cool

Estás enseñando en Japón y yo tengo otra escuela
You’re teaching in Japan and I got another school

Tienes a otro hombre y yo tengo otro boo
You got another man and I got another boo

Me alegro de que hayamos seguido adelante, me alegro de que hayamos seguido adelante
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on

Grace, ¿adivina qué? Guay
Hey Grace, guess what? Cool

Tú estás enseñando en Japón y yo vivo en una escuela
You’re teaching in Japan and I’m living in a school

Tienes a otro hombre y yo tengo otro boo
You got another man and I got another boo

Me alegro de que hayamos seguido adelante, me alegro de que hayamos seguido adelante
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on

Voy a revisar mi ropa, uso pantalones chinos
I go check my clothes, I wear chinos

Oh, soy un hombre tan encantador
Oh, I’m such a lovely man

Si pudieras verme ahora, ahora, ahora
If you could see me now, now, now

Gastó todo su dinero en cappuccinos
Spent all your cash on cappuccinos

Coinciden con los ojos de tu mamá
Oh, they match your mama’s eyes

Ojalá pudieras traerlos redondos, redondos, redondos
Wish you could bring them round, round, round

Ve a revisar mi ropa, yo uso pantalones chinos
Go check my clothes, I wear chinos

Oh, soy un hombre tan encantador
Oh, I’m such a lovely man

Si pudieras verme ahora, ahora, ahora
If you could see me now, now, now

Gastó todo su dinero en cappuccinos
Spent all your cash on cappuccinos

Coinciden con los ojos de tu mamá
Oh, they match your mama’s eyes

Ojalá pudieras traerlos redondos, redondos, redondos
Wish you could bring them round, round, round

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clean Bandit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção