Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.421

Geek In The Pink

CNBLUE

Letra

Geek en el rosa

Geek In The Pink

Bueno, deja que el friki de la rosa lo apuñale
Well, let the geek in the pink take a stab at it

Si te gusta la forma en que estoy pensando bebé guiñalo
If you like the way i'm thinkin' baby wink at it

Puedo ser flaco a veces pero soy gordo fulla rimas
I may be skinny at times but i'm fat fulla rhymes

Pásame el micrófono y lo agarraré
Pass me the mic and i'm a grab at it

Bueno, ¿no es delicioso, loco que estoy besando?
Well, isn't it delicious, crazy way that i'm kissin'

Porque el bebé escucha esto, no quiero perderlo mientras está golpeando
'cause baby listen to this, don't wanna miss it while it's hittin'

A veces tienes que encajar para entrar
Sometimes you gotta fit in to get in

Pero nunca renuncies porque pronto te dejaré entrar, pero mira
But don't ever quit cause soon i'm gonna let you in but see

No me importa lo que pueda pensar de mí
I don't care what she might think about me

Puedes vibrar sin mí si quieres
You can vibe without me if you want

Podría ser yo quien la lleve a casa
I could be the one to take her home

Cariño, podríamos bailar solo la noche
Baby we could rock the night alone

Si nunca nos bajamos, no sería una defraudada
If we never get down it wouldn't be a let down

Pero el azúcar no olvides lo que ya sabes
But sugar don't forget what you already know

Yo podría ser el que te rechazara
I could be the one to turn you out

Podríamos ser la charla al otro lado de la ciudad
We could be the talk across the town

No me juzgues por el color, confundirlo con otro
Don't judge me by the color, confuse it for another

Puede que te arrepientas de lo que dejaste escapar
You might regret what you let slip away

Como el geek de la rosa
Like the geek in the pink

Como el friki en el rosa, rosa, rosa
Like the geek in the pink, pink, pink

El friki de la rosa, sí
The geek in the pink, yeah

Bueno, esta relación de forraje no quiere molestar a nadie
Well this relationship fodder don't mean to bother nobody

Pero la musta automática de Cupido disparó múltiples tiros contra ella
But cupid's automatic musta fired multiple shots at her

Porque ella se enamora demasiado a menudo eso es lo que pasa
Because she fall in love too often that's what the matter

Al menos hablo de ello mantener un patrón de adulación y
At least i talk about it keep a pattern of flattery and

Estaba mirando a través del marco de la puerta
She was starin' through the doorframe

Mirándome hacia abajo como si ya fuera un mal novio
Eyeing me down like already a bad boyfriend

Bueno, entonces ella puede sacar sus juguetes del cajón
Well she can get her toys outta the drawer then

Porque no voy a volver a casa. No necesito esa atención
Cause i ain't comin' home i don't need that attention, see

No me importa lo que pueda pensar de mí
I don't care what she might think about me

Te las arreglarás sin mí si ella quiere
You'll get by without me if she wants

Podría ser yo quien la lleve a casa
I could be the one to take her home

Cariño, podríamos bailar solo la noche
Baby we could rock the night alone

Si nunca bajamos, no sería el defraudado
If we never get down it wouldn't be the let down

Pero el azúcar no olvides lo que ya sabes
But sugar don't forget what you already know

Yo podría ser el que te rechazara
I could be the one to turn you out

Podríamos ser la charla al otro lado de la ciudad
We could be the talk across the town

No lo juzgues por el color, confundirlo con otro
Don't judge it by the color, confuse it for another

Puede que te arrepientas de lo que dejaste escapar
You might regret what you let slip away

Hey nena mírame ir
Hey baby look at me go

De cero a héroe
From zero to hero

Será mejor que lo tomes de un friki como yo
You better take it from a geek like me

Puedo salvarte de dum-dums poco originales
I can save you from unoriginal dum-dums

¿A quién no le importaría si lo haces o no?
Who wouldn't care if you com... plete him or not

Así que lo que tengo un corto lapso de atención
So what i've got a short attention span

Una coca en mi mano
A coke in my hand

Porque prefiero pasar la tarde, relajarme y entender
Because i'd rather have the afternoon, relax and understand

Mi hip hop y chanclas no se detienen con la roca de la luz
My hip hop and flip-flops it don't stop with the light rock

Un tiro para burlarse de ti me pone en un aprieto
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot

El bombo no es más que hoo-ha así que estoy
The hype is nothing more than hoo-ha so i'm

Desarrollando un lenguaje y lo llamo mío
Developing a language and i'm callin' it my own

Así que echa un vistazo al altavoz y verás lo que quiero decir
So take a peek into the speaker and you'll see what i mean

Que en el otro lado la hierba es más verde
That on the other side the grass is greener

No me importa lo que pueda pensar de mí
I don't care what she might think about me

Te las arreglarás sin mí si quieres
You'll get by without me if you want

Yo podría ser el que te lleve a casa
I could be the one to take you/her home

Cariño, podríamos bailar solo la noche
Baby we could rock the night alone

Si nunca bajamos, no sería el defraudado
If we never get down it wouldn't be the let down

Pero el azúcar no olvides lo que ya sabes
But sugar don't forget what you already know

Yo podría ser el que te rechazara
I could be the one to turn you out/on

Podríamos ser la charla al otro lado de la ciudad
We could be the talk across the town

No lo juzgues por el color, confundirlo con otro
Don't judge it by the color, confuse it for another

Puede que te arrepientas de lo que dejaste escapar
You might regret what you let slip away

Como el geek de la rosa
Like the geek in the pink

Bueno, yo soy el friki de la rosa, yo rosa rosa
Well, i'm the geek in the pink, yo pink pink

Geek es el color para el otoño, yo soy el geek en el rosa sí
Geek is the color for fall, i'm the geek in the pink yeah

Así que yo soy el geek yo, en el yo rosado
So i'm the geek yo, in the pink yo.

Jajah, ustedes geek es el nuevo color para el otoño
Hahah, y'all geek is the new color for fall

Soy el geek de la rosa
I'm the geek in the pink

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CNBLUE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção