Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 212

Je Tombe Amoureux

Coeur de Pirate

Letra

Me enamoro

Je Tombe Amoureux

Quería conocerte porque te vi bailar
Je voulais vous rencontrer car je vous ai vu danser

¿Eres nuevo aquí, no te conocía?
Êtes-vous nouvelle ici, je ne vous connaissais pas

Bailo como respiro desde que caminé
Je danse comme je respire depuis que j’ai su marcher

La música es un imperio sobre el que quiero bailar
La musique est un empire sur lequel je veux danser

¿Todavía puedes sonreír con las piernas y los brazos?
Pouvez-vous encore sourire avec vos jambes et vos bras

En la danza de los deseos
Dans la danse des désirs

Mis ojos no creen lo que ven
Mes yeux ne croient pas ce qu’ils voient

No sé nada de la vida
Je ne sais rien de la vie

Pero bailo más hermoso
Mais je danse de plus belle

Necesito una sinfonía
J’ai besoin de symphonie

El que me da alas
Celle qui me donne des ailes

Me enamoro, me enamoro, me enamoro
Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

Me enamoro, me enamoro, me enamoro
Je tombe amoureux, je tombe amoureux, je tombe amoureux

No quiero hablar demasiado (Qué guapa eres)
Je ne veux pas trop parler (Comme tu es jolie)

Pero bailar es toda mi vida (No bailas, robas)
Mais danser c’est toute ma vie (Tu ne danses pas tu voles)

Sé que tienes que trabajar (Eres tan frágil)
Je sais qu’il faut travailler (Tu es si fragile)

Tienes que pagar el precio (Ven en mi hombro)
Il faut en payer le prix (Viens sur mon épaule)

¿Quieres bailar delante de mí (Me intimidas)
Voulez-vous danser devant moi (Vous m’intimidez)

Y responder a mis preguntas (no sé qué bailar)
Et répondre à mes questions (Je ne sais que danser)

El para quién, el por qué (no podía amar)
Le pour qui, le pourquoi (Je ne pourrais pas aimer)

Érase una vez la ópera (no quiero llorar)
Il était une fois l’opéra (Je ne veux pas pleurer)

Sí, quiero sonreírte
Oh oui je veux vous sourire

Pero siento que mi corazón late
Mais je sens mon cœur qui bat

Me estás desmayando
Vous me faites défaillir

Pero sueño, sueño de ópera
Mais je rêve, rêve d’opéra

Y cuéntame todo sobre tu vida
Et dites-moi tout de votre vie

Qué bailarina, qué dama
Quelle danseuse, quelle demoiselle

Eres una sinfonía
Vous êtes une symphonie

Como si tuvieras alas
Comme si vous aviez des ailes

Me enamoro, me enamoro, me enamoro
Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

Me enamoro, me enamoro, me enamoro
Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

Me enamoro, me enamoro, me enamoro
Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

Me enamoro, me enamoro, me enamoro
Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Fabrice Aboulker / Marc Lavoine. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção