Traducción generada automáticamente
Speed Of Sound
Coldplay
Velocidad del sonido
Speed Of Sound
¿Cuánto falta para entrar?
How long before I get in?
¿Antes de que empiece, antes de que empiece?
Before it starts, before I begin?
¿Cuánto falta para que decidas?
How long before you decide?
¿Antes de saber lo que se siente?
Before I know what it feels like?
¿A dónde, a dónde voy?
Where to, where do I go?
Si nunca lo intentas, entonces nunca lo sabrás
If you never try, then you'll never know
¿Cuánto tiempo tengo que subir?
How long do I have to climb
¿En el lado de esta montaña mía?
Up on the side of this mountain of mine?
Mira hacia arriba, miro hacia arriba por la noche
Look up, I look up at night
Los planetas se mueven a la velocidad de la luz
Planets are moving at the speed of light
Sube, sube en los árboles
Climb up, up in the trees
Cada oportunidad que tienes es una oportunidad que aprovechas
Every chance that you get is a chance you seize
¿Cuánto tiempo voy a estar de pie?
How long am I gonna stand
¿Con mi cabeza clavada bajo la arena?
With my head stuck under the sand?
Empezaré antes de poder parar
I'll start before I can stop
Antes de ver las cosas de la manera correcta
Before I see things the right way up
Todo ese ruido y todo ese sonido
All that noise and all that sound
Todos esos lugares que encontré
All those places I got found
Y los pájaros vuelan a la velocidad del sonido
And birds go flying at the speed of sound
Para mostrarte cómo empezó todo
To show you how it all began
Los pájaros vinieron volando desde el subterráneo
Birds came flying from the underground
Si pudieras verlo entonces entenderías
If you could see it then you'd understand
Ideas que nunca encontrarás
Ideas that you'll never find
Todos los inventores nunca podrían diseñar
All the inventors could never design
Los edificios que pones
The buildings that you put up
Japón y China, todo iluminado
Japan and China, all lit up
La señal de que no podía leer
The sign that I couldn't read
O una luz que no podía ver
Or a light that I couldn't see
Algunas cosas que tienes que creer
Some things you have to believe
Pero otros son rompecabezas, me desconcertan
But others are puzzles, puzzling me
Todo ese ruido y todo ese sonido
All that noise and all that sound
Todos esos lugares que encontré
All those places I got found
Y los pájaros vuelan a la velocidad del sonido
And birds go flying at the speed of sound
Para mostrarte cómo empezó todo
To show you how it all began
Los pájaros vinieron volando desde el subterráneo
Birds came flying from the underground
Si pudieras verlo entonces entenderías
If you could see it then you'd understand
Oh, cuando lo veas entonces entenderás
Oh, when you see it then you'll understand
Todas esas señales, sabía lo que querían decir
All those signs, I knew what they meant
Algunas cosas que puedes inventar
Some things you can invent
Algunos se hacen y otros se envían
Some get made and some get sent
Los pájaros vuelan a la velocidad del sonido
Birds go flying at the speed of sound
Para mostrarte cómo empezó todo
To show you how it all began
Los pájaros vinieron volando desde el subterráneo
Birds came flying from the underground
Si pudieras verlo entonces entenderías
If you could see it then you'd understand
Oh, cuando lo veas entonces entenderás
Oh, when you see it then you'll understand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coldplay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: