Traducción generada automáticamente
Superbowl 50 Halftime Show (feat. Bruno Mars & Beyoncé)
Coldplay
Superbowl 50 Halftime Show (feat. Bruno Mars y Beyonce)
Superbowl 50 Halftime Show (feat. Bruno Mars & Beyoncé)
Mira las estrellas
Look at the stars
Mira cómo brillan para ti
Look how they shine for you
Mira las estrellas
Look at the stars
Mira cómo brillan para ti
Look how they shine for you
Yo solía gobernar el mundo
I used to rule the world
Los mares se levantarían cuando di la palabra
Seas would rise when I gave the word
Ahora por la mañana duermo solo
Now in the morning I sleep alone
Barrer las calles que yo tenía
Sweep the streets I used to own
Escuché que las campanas de Jerusalén están sonando
I hear jerusalem bells are ringing
Coros de Caballería Romana cantan
Roman cavalry choirs are singing
Sé mi espejo mi espada y escudo
Be my mirror my sword and shield
Mis misioneros en un campo extraño
My missionaries in a foreign field
Por alguna razón no puedo explicar
For some reason I can't explain
Sé que San Pedro llamará mi nombre
I know saint peter will call my name
Nunca una palabra honesta
Never an honest word
Pero fue entonces cuando goberné el mundo
But that was when I ruled the world
Escuché que las campanas de Jerusalén están sonando
I hear jerusalem bells are ringing
Coros de Caballería Romana cantan
Roman cavalry choirs are singing
Sé mi espejo mi espada y escudo
Be my mirror my sword and shield
Mis misioneros en un campo extraño
My missionaries in a foreign field
Por alguna razón no puedo explicar
For some reason I can't explain
Sé que San Pedro llamará mi nombre
I know saint peter will call my name
Nunca una palabra honesta
Never an honest word
Pero fue entonces cuando goberné el mundo
But that was when I ruled the world
Cuando ella era sólo una niña
When she was just a girl
Ella esperaba que el mundo
She expected the world
Pero voló lejos de su alcance
But it flew away from her reach
Así que huyó mientras dormía
So she ran away in her sleep
La vida continúa
Life goes on
Se pone tan pesado
It gets so heavy
La rueda rompe la mariposa
The wheel breaks the butterfly
Sé que el sol está puesto a salir
I know the Sun's set to rise
Esto podría ser para-para-paraíso
This could be para-para-paradise
Para-paraísos
Para-para-paradise
Esto podría ser para-para-paraíso
This could be para-para-paradise
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh oh-ooh oh-oh-oh
Esto podría ser para-para-paraíso
This could be para-para-paradise
Para-paraísos
Para-para-paradise
Esto podría ser para-para-paraíso
This could be para-para-paradise
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh oh-ooh oh-oh-oh
Enciende tu magia, para mí ella me decía
Turn your magic on, to me she'd say
Todo lo que quieres es un sueño de distancia
Everything you want's a dream away
Somos leyendas, todos los días
We are legends, every day
Eso es lo que me dijo
That's what she told me
Siento latir mi corazón
I feel my heart beating
Siento mi corazón debajo de mi piel
I feel my heart underneath my skin
Siento latir mi corazón
I feel my heart beating
Oh, me haces sentir
Oh, you make me feel
Como si estuviera vivo otra vez
Like I'm alive again
Vivo otra vez
Alive again
Oh, me haces sentir
Oh, you make me feel
Como si estuviera vivo otra vez
Like I'm alive again
Enciende tu magia y entonces ella decía
Turn your magic on and then she'd say
Todo lo que quieres es un sueño de distancia
Everything you want's a dream away
Bajo esta presión, bajo este peso
Under this pressure, under this weight
Somos diamantes tomando forma
We are diamonds taking shape
Somos diamantes tomando forma
We are diamonds taking shape
(Woo, woo)
(Woo, woo)
Si sólo tenemos esta vida
If we've only got this life
Entonces esta aventura, oh que yo
Then this adventure, oh than I
Y si sólo tenemos esta vida
And if we've only got this life
Me conseguirás pasar vivo
You'll get me through alive
Y si sólo tenemos esta vida
And if we've only got this life
Entonces esta aventura, oh que yo
Then this adventure, oh than I
¿Quieres compartirlo contigo?
Wanna share it with you
Con usted, con usted
With you, with you
Canta, canta oh
Sing on, sing oh
(Woo hoo, woo hoo)
(Woo hoo, woo hoo)
Este golpe, ese frío
This hit, that ice cold
Michelle Pfeiffer, ese oro
Michelle pfeiffer, that white gold
Esta para las chicas de la capucha
This one for them hood girls
Las chicas buenas, obras maestras rectas
Them good girls, straight masterpieces
Estilizando, mientras
Stylin', whilen
Vivir en la ciudad
Livin' it up in the city
Tengo Chucks en con Saint Laurent
Got chucks on with saint laurent
Me besé, soy tan guapa
Got kiss myself, I'm so pretty
Estoy muy sexy
I'm too hot (hot damn)
Llamó a la policía y a un bombero
Called a police and a fireman
Estoy muy sexy
I'm too hot (hot damn)
Hacer que un dragón quiera retirarse, hombre
Make a dragon wanna retire, man
Estoy muy sexy
I'm too hot (hot damn)
Di mi nombre, ya sabes quién soy
Say my name, you know who I am
Estoy muy sexy
I'm too hot (hot damn)
Y mi banda sobre ese dinero
And my band 'bout that money
Descomponerlo
Break it down
Las chicas te golpean aleluya (whoo)
Girls hit you hallelujah (whoo)
Las chicas te golpean aleluya (whoo)
Girls hit you hallelujah (whoo)
Las chicas te golpean aleluya (whoo)
Girls hit you hallelujah (whoo)
Porque el funk del centro te lo dará
'Cause uptown funk gon' give it to you
Porque el funk del centro te lo dará
'Cause uptown funk gon' give it to you
Porque el funk del centro te lo dará
'Cause uptown funk gon' give it to you
Sábado por la noche y nosotros en el lugar
Saturday night and we in the spot
No me creas, sólo mira (vamos!)
Don't believe me, just watch (come on!)
No me creas, sólo mira
Don't believe me, just watch
No me creas, sólo mira
Don't believe me, just watch
No me creas, sólo mira
Don't believe me, just watch
No me creas, sólo mira
Don't believe me, just watch
No me creas, sólo mira
Don't believe me, just watch
¡Oye, oye, oye, oh!
Hey, hey, hey, oh!
¡Detente!
Stop!
Espera un minuto
Wait a minute
Bien, bien, señoritas
Okay, okay, ladies
ahora vamos a entrar en formación, yo mate
Now let's get in formation, I slay
Bien, señoritas, ahora vamos a formar, yo matare
Okay ladies, now let's get in formation, I slay
Demuéstrame que tienes algo de coordinación
Prove to me you got some coordination, I slay
Matar truco, o tú te eliminarás, yo mataré
Slay trick, or you get eliminated, I slay
Mi papá Alabama, Momma Louisiana
My daddy Alabama, momma Louisiana
Mezcla esa negra con esa criolla
You mix that negro with that creole
hacer un bamma de Texas
Make a Texas bamma
Me gusta mi pelo de bebé, con pelo de bebé y afros
I like my baby hair, with baby hair and afros
Me gusta mi nariz negra con Jackson Cinco fosas nasales
I like my negro nose with jackson five nostrils
Ganó todo este dinero
Earned all this money
pero nunca me quitan el país
But they never take the country out me
Tengo una salsa picante en mi bolso
I got a hot sauce in my bag, swag
Lo veo, lo quiero
I see it, I want it
Yo truco, sí, hueso amarillo
I stunt, yeah, yellow bone it
Lo sueño, trabajo duro
I dream it, I work hard
Me muelo hasta que lo tenga
I grind 'til I own it
Me retuerce sobre los odiadores
I twirl on them haters
Lagartos albinos
Albino alligators
El Camino con el asiento bajo
El camino with the seat low
Sippin 'Cuervo sin perseguidor
Sippin' cuervo with no chaser
A veces me voy, me voy
Sometimes I go off, I go off
Voy duro, voy duro
I go hard, I go hard
Obtener lo que es mío, tomar lo que es mío
Get what's mine, take what's mine
Soy una estrella, soy una estrella
I'm a star, I'm a star
Porque yo mate, mate
Cause I slay, slay
Yo mate, hey, yo mate, ok
I slay, hey, I slay, okay
Mataré, vale, todo el día, vale
I slay, okay, all day, okay
Mataré, vale, lo mataré bien
I slay, okay, I slay okay
Vamos a matar, matar
We gon' slay, slay
Vamos a matar, ¿vale?
Gon' slay, okay
Matamos, ¿de acuerdo?
We slay, okay
Mataré, ¿de acuerdo?
I slay, okay
Mataré, ¿de acuerdo?
I slay, okay
Vale, vale, yo mate, vale
Okay, okay, I slay, okay
Vale, vale, vale, vale
Okay, okay, okay, okay
Bien, bien, señoritas
Okay, okay, ladies
Ahora pongámonos en formación
Now let's get in formation
Bien, bien, señoritas
Okay, okay, ladies
Ahora pongámonos en formación
Now let's get in formation
Di mi nombre, ya sabes quién soy
Say my name, you know who I am
Di mi nombre, ya sabes quién soy
Say my name, you know who I am
Estoy muy sexy
I'm too hot
Estoy muy sexy
I'm too hot
Maldita sea
Hot damn
Maldita sea
Hot damn
Baila, salta sobre él
Dance, jump on it
Si eres sexy, que alarde de de ella
If you sexy, than flaunt it
Si eres raro, que poseerlo
If you freaky, than own it
No te jactes de ello, ven a mostrarme
Don't brag about it, come show me
Baila, salta sobre él
Dance, jump on it
Si eres sexy, que alarde de de ella
If you sexy, than flaunt it
Si eres raro, que poseerlo
If you freaky, than own it
No te jactes de ello, ven a mostrarme
Don't brag about it, come show me
No me creas, sólo mira
Don't believe me, just watch
No me creas, sólo mira
Don't believe me, just watch
Te funk en la parte alta de la ciudad
Uptown funk you up
Uptown funk te arriba (decir qué?)
Uptown funk you up (say what?)
Te funk en la parte alta de la ciudad
Uptown funk you up
Te funk en la parte alta de la ciudad
Uptown funk you up
Te funk en la parte alta de la ciudad
Uptown funk you up
Lágrimas fluyen por tu cara
Tears stream down your face
Cuando pierdes algo, no puedes reemplazar
When you lose something you cannot replace
Lágrimas fluyen por tu cara
Tears stream down your face
Y yo
And I
Vamos a conseguirlo, vamos a juntarlo
We're gonna get it, get it together
Sé que vamos a conseguirlo
I know we're gonna get it
Consíguelo de alguna manera
Get it together somehow
Vamos a conseguirlo
We're gonna get it
Consíguelo y florezca
Get it together and flower
Vamos a conseguirlo, vamos a juntarlo
We're gonna get it, get it together
Lo sé, vamos a conseguirlo
I know, we're gonna get it
Consíguelo y flote
Get it together and float
Vamos a conseguirlo, juntarlo e irnos
We're gonna get it, get it together and go
Arriba, arriba, arriba y arriba
Up, and up, and up
Vamos a conseguirlo, vamos a juntarlo
We're gonna get it, get it together
Sé que vamos a conseguirlo
I know we're gonna get it
Consíguelo de alguna manera
Get it together somehow
Vamos a conseguirlo
We're gonna get it
Consíguelo y florezca
Get it together and flower
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coldplay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: