Traducción generada automáticamente
Born To Bleed
Coldrain
Nacido para sangrar
Born To Bleed
¿Ya se acabó?
Is it over now?
¿O estamos de pie en el ojo
Or are we standing in the eye
De una tormenta que nunca termina
Of a storm that's never ending
Corazones a corazones o noches solitarias
Hearts to hearts or lonely nights
Fantasmas varados peleas innobles
Stranded ghosts ignoble fights
¿Oyes nuestros gritos?
So do you hear our cries out
Si todavía creemos, ¿alguna vez veremos?
If we still believe will we ever see?
¿Todos son un cuerpo nacido para sangrar?
Is everybody a body born to bleed?
¿Alguien está construido para ser
Is anybody somebody built to be
Lo suficientemente fuerte como para sobrevivir al peso
Strong enough to survive the weight
¿Lo suficientemente fuerte como para sobrevivir a las llamas?
Strong enough to survive the flames?
Sé que no hay nadie que no conozca el dolor
I know that there's nobody who doesn't know the pain
¿Estamos destrozados?
Are we broken down
¿O es sólo pasar la fase
Or is it just passing phase
De una saga que nunca termina
Of a saga never ending
Mano a mano iluminamos el camino
Hand in hand we light the way
Amor y restos en nuestro estela
Love and wreckage in our wake
¿Dejarás tu vida libre?
Will you leave your life free?
Si todavía creemos, ¿alguna vez veremos?
If we still believe will we ever see?
¿Todos son un cuerpo nacido para sangrar?
Is everybody a body born to bleed?
¿Alguien está construido para ser
Is anybody somebody built to be
Lo suficientemente fuerte como para sobrevivir al peso
Strong enough to survive the weight
¿Lo suficientemente fuerte como para sobrevivir a las llamas?
Strong enough to survive the flames?
Sé que no hay nadie
I know that there's nobody
¿Quién no conoce el dolor?
Who doesn't know the pain
Corazones a corazones o noches solitarias
Hearts to hearts or lonely nights
Fantasmas varados peleas innobles
Stranded ghosts ignoble fights
¿Oyes nuestros gritos? ¿Oyes nuestros gritos?
Do you hear our cries, do you hear our cries?
Mano a mano iluminamos el camino
Hand in hand we light the way
Amor y restos en nuestro estela
Love and wreckage in our wake
¿Dejarás tu vida, dejarás tu vida libre?
Will you leave your life, will you leave your life free?
¿Todos son un cuerpo nacido para sangrar?
Is everybody a body born to bleed?
¿Alguien está construido para ser
Is anybody somebody built to be
Lo suficientemente fuerte como para sobrevivir al peso
Strong enough to survive the weight
¿Lo suficientemente fuerte como para sobrevivir a las llamas?
Strong enough to survive the flames?
Sé que no hay nadie
I know that there's nobody
¿Quién no conoce el dolor?
Who doesn't know the pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coldrain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: