Come Along With Me

From down to up about this town,
I've drunk my cup from up to down,
But being a connoisseur and a great social pet,
The circle which I prefer is the dilettante set.

Come along, little lambkin, do,
Let me show it to you.

If you want to pass thru the gilded gates
Where the bourgeois meet the sophisticates
To exchange their views and to compare their mates,
Come along with me.

A princess from Rome I have lately meet,
Who attracts the crowd that plays hard to get
By her dry chianti and her wet spaghett!
Come along with me.

Come along with me, my pretty,
Let me open your eyes,
In the great big wicked city
It is folly not to be wise.

And if any night, baby, you would care
For an intellectual love affair,
I'll improve your mind, if you let down your hair
Come along, woof, woof, come along, woof, woof,
Come along with me. Woof!

If you woof, come along with me. Woof!

Ven conmigo

De abajo a arriba sobre esta ciudad
He bebido mi copa de arriba hacia abajo
Pero siendo un conocedor y una gran mascota social
El círculo que prefiero es el conjunto diletante

Vamos, pequeño corderito, hace
Déjame mostrártelo

Si quieres pasar por las puertas doradas
Donde los burgueses se encuentran con los sofisticados
Para intercambiar sus puntos de vista y comparar a sus compañeros
Ven conmigo

Una princesa de Roma que he conocido
¿Quién atrae a la multitud que juega duro para conseguir
¡Por su chianti seco y su espaguetis mojado!
Ven conmigo

Ven conmigo, mi guapa
Déjame abrir tus ojos
En la gran ciudad malvada
Es una locura no ser sabio

Y si alguna noche, cariño, te importaría
Para un amoroso intelectual
Mejoraré tu mente, si te bajas el pelo
Vamos, guau, guau, guau, guau, guau, guau
Ven conmigo. ¡Guau!

Si tú guau, ven conmigo. ¡Guau!

Composição: