Traducción generada automáticamente
Aurélie
Colonel Reyel
Aurélie
Aurélie
Aurélie sólo tiene 16 años y está esperando un hijo
Aurélie n'a que 16 ans et elle attend un enfant
Sus amigos y padres le aconsejan abortar
Ses amies et ses parents lui conseillent l'avortement
Ella no está de acuerdo. Ella ve las cosas de otra manera
Elle n'est pas d'accord elle voit les choses autrement
Dice que se siente lista para ser llamada «mamá
Elle dit qu'elle se sent prête pour qu'on l'appelle "maman"
Este es para todos los Auconfía
Celui-ci c'est pour toutes les Aurélie
Los que dieron la vida
Celles qui ont donné la vie
Para todos Aurélie
Pour toutes les Aurélie
Oy, madre a toda costa
Oy, mère à tout prix
Está en segundo grado en un instituto suburbano
Elle est en seconde dans un lycée de banlieue
Ha estado saliendo con un tipo de su vecindario recientemente
Sort avec un mec de son quartier depuis peu
Es como si a ella le gustara eso es, un poco vieja
Il est comme elle aime c'est-a-dire un peu plus vieux,
Se ve enamorado, tienen todo para ser felices
Il a l'air amoureux, ils ont tout pour être heureux.
Nunca lo hizo, sólo intentó con el tipo correcto
Elle l'a jamais fait, elle a tenté juste le bon gars
Allí dice bingo, están solos en el Twingo
Là elle se dit bingo, ils sont seuls dans la Twingo
Así que va a balancearse, ella se quita su tanga
Donc ça va swinguer, elle enlève son tanga
ÉI tiene éxito as como Tsonga
Il réussit le ace comme Tsonga
Sí, pero nueve meses después
Oui, mais voilà 9 mois plus tard
Él no asume y se escapa como un bastardo
Il n'assume pas et se sauve comme un bâtard
Se enteró de que en realidad está celebrando
Elle a découvert qu'en fait il est fêtard,
El resultado se encuentra sola en esta historia
Résultat elle se retrouve seule dans cette histoire
[Coro]
[Refrain]
Puedo decirte que toda su vida lo recordará
Je peux te dire que toute sa vie elle se rappellera
Recordará el día y lo anunciará
Elle se rappellera le jour elle l'annoncera
Donde ella se lo anunció a su madre y papá
Où elle l'annonça à sa mère et son papa
Ella anunció que estaba embarazada de 3 meses
Elle annonça qu'elle était enceinte de 3 mois
Ella no esperaba que saltaran de alegría
Elle ne s'attendait à ce qu'ils sautent de joie
Pero esperaba que mostraran buena fe
Mais elle espérait quand même qu'ils fassent preuve de bonne foi
Lo menos que podemos decir es que no fue el caso
Le moins que l'on puisse dire c'est que ce ne fut pas le cas
Y la cocina comenzó
Et la galère commença
[Coro]
[Refrain]
Tuvo que construir una casa muy rápidamente
Elle a du construire très rapidement un foyer
Respondiendo a sus responsabilidades en materia de alquiler
Faire face à ses responsabilités pour le loyer
Encontrar un trabajo a toda costa para pagarlo
Trouver un travail coûte que coûte pour le payer
Ella lo habrá intentado todo
Elle aura tout essayé
Como dicen en los aposentos, se desangró
Comme on dit dans les quartiers, elle s'est saignée
Para encontrar a alguien que le gustaría informarla
Pour trouver quelqu'un qui veuille bien la renseigner
Creo que no somos VIP como Mathilde Saigner
Je crois qu'on n'est pas VIP comme Mathilde Saigner
No dejar ir el caso, le enseñó
De ne pas lâcher l'affaire ça lui a enseigné
Todos conocíamos a una chica en el caso de Aurélie
Oh, on a tous connu une fille dans le cas d'Aurélie
Uno para quien el embarazo es sinónimo de delito
Une pour qui grossesse est synonyme de délit
Rechazado por los amigos, pero especialmente por la familia
Rejetée par ses amis mais surtout par sa famille
¿Quién no acepta que ella quiere dar la vida
Qui n'accepte pas qu'elle souhaite donner la vie
Esto es lo que diría si tuviera que dar mi opinión
Voilà ce que je dirais si je devais donner mon avis
Traer a un niño al mundo no debe ser castigado
Mettre un enfant au monde ne devrait-pas être puni
Es la cosa más hermosa de todos los tiempos, y si lo niegas
C'est la plus belle chose qui soit et si tu le nies
¡Eso es porque no entendiste nada!
C'est que tu n'as rien compris !
[Coro]
[Refrain]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colonel Reyel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: