Traducción generada automáticamente
Time
Colouring
Tiempo
Time
Tiempo que se tarda en romperme el corazón si tan solo pudiera entender
Time it takes to break my heart if only I could figure out
Tiempo que toma dejar tu huella en el hombre que se está acabando
Time it takes to make your mark on the man that's running out
Ojalá pudiera haber dado la vuelta a los relojes
I wish I could've turn the clocks around
Pero el peso del mundo me está tirando hacia abajo
But the weight of the world is pulling me down
Y todo era fácil, pero no sabía cómo
And everything was easy, only didn't know how
No sabes lo que tienes hasta que caigas al suelo
You don't know what you got until you fall into the ground
Tiempo, tiempo, tiempo
Time, time, time
Oh, no puedo dormir por la noche, cada segundo cuenta
Oh, I can't sleep at night, every second counts
Sosteniendo el volante tan fuerte, ¿nos estamos rompiendo?
Holding the wheel so tight, are we breaking down?
Nunca pensé que querría que volviéramos atrás
I never thought I would want us to turn back around
¿Se nos acaba el tiempo?
Are we out of time, time?
Sólo dame más tiempo, sólo dame más tiempo
Just give me more time, just give me more time
Tiempo que se necesita para romper mi corazón
Time it takes to break my heart
Sólo dime cómo podemos lograrlo
Just tell me how we could make it out
Y mira de esta manera hemos llegado tan lejos
And look this way we've come so far
Pero entonces tus ojos vienen con la duda
But then your eyes come with the doubt
Y me hubiera gustado haber visto las estrellas alinearse
And I wish I could've seen the stars align
Oh, nunca iba a pasar en otro momento
Oh it was never gonna happen any other time
Y todo era fácil, oh cuando no te conocía
And everything was easy, oh when I didn't know you
No sabes lo que tienes hasta que se ha ido a la nada
You don't know what you got until it's gone into the blue
Tiempo, tiempo, tiempo
Time, time, time
(Sólo dame más tiempo, sólo dame más tiempo)
(Just give me more time, just give me more time)
Oh, no puedo dormir por la noche, cada segundo cuenta
Oh, I can't sleep at night, every second counts
Sosteniendo el volante tan fuerte, ¿nos estamos rompiendo?
Holding the wheel so tight, are we breaking down?
Nunca pensé que querría que volviéramos atrás
I never thought I would want us to turn back around
¿Se nos acaba el tiempo?
Are we out of time, time?
Sólo dame más tiempo, sólo dame más tiempo
Just give me more time, just give me more time
Sólo dame más tiempo, sólo dame más tiempo
Just give me more time, just give me more time
Ojalá pudiera haber dado la vuelta a los relojes
I wish I could've turn the clocks around
Ojalá pudiera haber dado la vuelta a los relojes
I wish I could've turn the clocks around
Ojalá pudiera haber dado la vuelta a los relojes
I wish I could've turn the clocks around
Pero todo el peso del mundo me estaba tirando hacia abajo
But all the weight of the world was pulling me down
Oh, no puedo dormir por la noche, cada segundo cuenta
Oh, I can't sleep at night, every second counts
Sosteniendo el volante tan fuerte, ¿nos estamos rompiendo?
Holding the wheel so tight, are we breaking down?
Nunca pensé que querría que volviéramos atrás
I never thought I would want us to turn back round
¿Se nos acaba el tiempo?
Are we out of time, time?
Sólo dame más tiempo, sólo dame tiempo, sólo dame tiempo
Just give me more time, just give me time, just give me time
Sólo dame más tiempo, sólo dame más tiempo
Just give me more time, just give me more time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colouring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: