Traducción generada automáticamente
Royalty
Conor Maynard
La realeza
Royalty
Si tuviera el dinero, déjame decirte cómo sería
If I had the money, let me tell you how it’d be
Yo tomaría el país, todo el mundo se inclinaría ante mí
I’d take over the country, everyone would bow to me
Siéntate en mi palacio, y nena serás mi reina
Sit up in my palace, and baby you would be my queen
Nosotros manejaríamos esta nave juntos, sólo espera y verás
We’d run this ship together, just you wait and see
Seremos realeza
We’ll be royalty
Seremos realeza
We’ll be royalty
Lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know
Sé que estamos en quiebra ahora mismo
I know we’re broke right now
Chica, te garantizo que lo solucionaré
Girl, I guarantee that I will work this out
Sí, mira, tengo este plan
Yeah, see I’ve got this plan
¿Estás dentro o fuera?
Are you in or out?
Tengo que entenderlo
I need to understand
Viajes a Río, comidas de cinco estrellas
Trips to Rio, five star meals
Chica, no me dejes ahora
Girl, don’t quit on me now
Si tengo que rogar o robar, no es gran cosa
If I gotta beg or steal, no big deal
Oh, déjame descomponerlo
Oh let me break it down
Si tuviera el dinero, déjame decirte cómo sería
If I had the money, let me tell you how it’d be
Yo tomaría el país, todo el mundo se inclinaría ante mí
I’d take over the country, everyone would bow to me
Siéntate en mi palacio, y nena serás mi reina
Sit up in my palace, and baby you would be my queen
Nosotros manejaríamos esta nave juntos, sólo espera y verás
We’d run this ship together, just you wait and see
Seremos realeza
We’ll be royalty
Seremos realeza
We’ll be royalty
Seremos realeza
We’ll be royalty
Seremos realeza
We’ll be royalty
¿Me cubrirías?
So would you cover me
Si tengo que acabar con cualquier enemigo, sí
If I gotta take out any enemy, yeah
Porque podría ponerse feo
Cause it might get ugly
Planear cosas que no quieres ver
Planning things that you don’t wanna see
Estás a punto de fiesta con estrellas, coches de lujo
You’re ‘bout to party with stars, fancy cars
La chica no me abandones ahora
Girl don’t quit on me now
Si tengo que robar o robar, no es gran cosa
If I’ve gotta rob or steal, no big deal
Así es como vamos a salir
This is how we’re going out
Si tuviera el dinero, déjame decirte cómo sería
If I had the money, let me tell you how it’d be
Yo tomaría el país, todo el mundo se inclinaría ante mí
I’d take over the country, everyone would bow to me
Siéntate en mi palacio, y nena serás mi reina
Sit up in my palace, and baby you would be my queen
Nosotros manejaríamos esta nave juntos, sólo espera y verás
We’d run this ship together, just you wait and see
Seremos realeza
We’ll be royalty
Y yo seré el rey bebé
And I’ll be the king baby
Estaremos sentados en un trono
We’ll be sitting on a throne
Estaremos sentados en un trono, tú y yo, solos
We’ll be sitting on a throne, you and me, all alone
No nos detendrá ahora
Ain’t no stopping us now
Seremos realeza
We’ll be royalty
Así que en quién confías, chica es montar o morir
So who d’you trust, girl it's ride or die
Seremos realeza
We’ll be royalty
Así que empaca tus cosas, llevemos esto al cielo
So pack your stuff, let's take this to the sky
Seremos realeza
We’ll be royalty
Así que en quién confías, chica es montar o morir
So who d’you trust, girl it's ride or die
Seremos realeza
We’ll be royalty
Así que empaca tus cosas, llevemos esto al cielo
So pack your stuff, let's take this to the sky
Seremos realeza
We’ll be royalty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conor Maynard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: