Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 189

Fiori D'Arancio

Carmen Consoli

Letra

Flores de azahar

Fiori D'Arancio

Tenía una mirada intensa y directa
Aveva uno sguardo intenso e diretto,

dedos arreglados y sarcasmo congénito
le dita curate e un sarcasmo congenito,

labios finos, contorno armonioso
labbra sottili, armonioso contorno

de dientes blancos y perfectos
di denti bianchi e perfetti.

Unas palabras, elegancia en maneras
Poche parole, eleganza nei modi,

una ligera cadencia de los Alpes y la autodominación
una lieve cadenza d'oltralpe e dominio di sé.

Las reuniones se hicieron frecuentes y frecuentes
Gli incontri divennero assidui e frequenti,

en los lugares y tiempos más inusuales
nei luoghi e agli orari più insoliti.

Ese hombre intrigante sostenía las riendas
Quell'uomo intrigante teneva le redini

con singular destreza
con singolare destrezza.

Algunos preámbulos cuando me preguntó
Pochi preamboli quando mi chiese:

¿Te gustaría casarte conmigo?” , era honesto y seguro de sí mismo
"vorresti sposarmi?", era onesto e sicuro di sé.

Recuerdo el día de mi boda
Ricordo il giorno del mio matrimonio,

el vestido de seda y organza
l'abito bianco di seta ed organza,

flores de azahar alrededor del altar
fiori d'arancio intorno all'altare,

Estaba esperando a mi marido con devoción
aspettavo il mio sposo con devozione.

La iglesia llena de gente aburrida
La chiesa gremita di gente annoiata

para la interminable espera
per l'interminabile attesa.

A mis espaldas bostezo y comentarios
Alle mie spalle sbadigli e commenti

y ni siquiera la lejana sombra de él
e di lui neanche l'ombra lontana.

Algunos preámbulos cuando me preguntó
Pochi preamboli quando mi chiese:

¿Te gustaría casarte conmigo?” , era honesto y seguro de sí mismo
"vorresti sposarmi?", era onesto e sicuro di sé.

Recuerdo el día de mi boda
Ricordo il giorno del mio matrimonio,

el vestido de seda y organza
l'abito bianco di seta ed organza,

ningún novio impaciente en el altar
nessuno sposo impaziente all'altare,

sólo un sacerdote en una vergüenza llamativa
soltanto un prete in vistoso imbarazzo.

Recuerdo el día de mi boda
Ricordo il giorno del mio matrimonio,

el vestido de seda y organza
l'abito bianco di seta ed organza,

ningún novio impaciente en el altar
nessuno sposo impaziente all'altare,

sólo un sacerdote en una vergüenza llamativa
soltanto un prete in vistoso imbarazzo.

Recuerdo el día de mi boda
Ricordo il giorno del mio matrimonio,

el vestido de seda y organza
l'abito bianco di seta ed organza,

no hay marcha de la boda
nessuna marcia nuziale,

sólo mi réquiem tácito
soltanto il mio tacito requiem

e inmensas condolencias
e immenso cordoglio

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmen Consoli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção