Gangsta's Paradise
Coolio
Paraíso Del Gangster
Gangsta's Paradise
Mientras camino por el valle de la sombra de la muerte
As I walk through the valley of the shadow of death
Le hecho un vistazo a mi vida
I take a look at my life
Y me doy cuenta que no queda nada
And realize there's nothing left
Porque he estado follando y riendo tanto tiempo
'Cause I've been brassing and laughing so long
Que hasta mi mamá piensa que he perdido la cabeza
That even my momma thinks that my mind has gone
Pero nunca me crucé con un hombre que no lo mereciera
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Me tratan como el malo, sabes que eso es inaudito
Me be treated like a punk, you know that's unheard of
Mejor mirar cómo hablas
You better watch how ya talking
Y por dónde caminas
And where ya walking
O tú y tus amigos podrían estar manchados con yeso
Or you and your homies might be lined in chalk
Realmente odio tropezar, pero tengo que hacer algo
I really hate to trip, but I gotta LOC
Mientras mueren, me veo con el humo de la pistola
As they croak, I see myself in the pistol smoke
Tonto, soy el tipo de G que aquellos amiguitos quiere ser
Fool, I'm the kinda g that little homie's wanna be like
De rodillas en la noche
On my knees in the night
Decir oraciones en la luz de la calle
Saying prayers in the streetlight
Han pasado la mayoría de sus vidas
Been spending most their lives
Viviendo en el paraíso del gangster
Living in a gangsta's paradise
Han pasado la mayoría de sus vidas
Been spending most their lives
Viviendo en el paraíso del gangster
Living in a gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayoría de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Viviendo en el paraíso del gangster
Living in a gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayoría de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Viviendo en el paraíso gangster
Living in a gangsta's paradise
Mira la situación que me tienen enfrentando
Look at the situation they got me facing
No puedo vivir una vida normal, la calle me crío
I can't live a normal life, I was raised by the street
Así que tengo que le entro con los pandilleros
So I gotta be down with the hood team
Ver demasiada televisión me hizo perseguir sueños
Too much television watching got me chasing dreams
Soy un tonto educado pensando en dinero
I'm an educated fool with money on my mind
Tengo mis diez en mi mano y un brillo en mis ojos
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
Soy un jefe de gánsteres involucrado en una guerra de pandillas
I'm a LOC'd out gangsta, set trippin' banger
Y mis amigos están deprimidos, así que no despiertes mi ira
And my homies is down so don't arouse my anger
Tonto, la muerte no es nada más que un latido que pasa
Fool, death ain't nothing but a heartbeat away
Estoy viviendo la vida, vivir o morir, ¿qué puedo decir?
I'm living life do or die, what can I say?
Ahora tengo veintitrés, ¿viviré para tener los veinticuatro?
I'm twenty-three now, will I live to see twenty-four?
Cómo van las cosas, no lo sé
The way things is going I don't know
Dime, ¿por qué estamos tan ciegos para ver
Tell me why are we so blind to see
Que a los que lastimamos somos tú y yo?
That the ones we hurt are you and me?
Han pasado la mayoría de sus vidas
Been spending most their lives
Viviendo en el paraíso del gangster
Living in a gangsta's paradise
Han pasado la mayoría de sus vidas
Been spending most their lives
Viviendo en el paraíso del gangster
Living in a gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayoría de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Viviendo en el paraíso del gangster
Living in a gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayoría de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Viviendo en el paraíso gangster
Living in a gangsta's paradise
El poder y el dinero, el dinero y el poder
Power and the money, money and the power
Minuto tras minuto, hora tras hora
Minute after minute, hour after hour
Todos corren, pero la mitad de ellos no ven
Everybody's running, but half of them ain't looking
Lo que pasa en la cocina
It's going on in the kitchen
Pero no sé lo que se está cociendo
But I don't know what's cooking
Dicen que tengo que aprender
They say I gotta learn
Pero nadie está aquí para enseñarme
But nobody's here to teach me
Si no pueden entenderlo, ¿cómo pueden entenderme?
If they can't understand it, how can they reach me?
Supongo que no pueden, supongo que no lo harán
I guess they can't, I guess they won't
Supongo que lo afrontan
I guess they front
Por eso sé que mi vida se le acabo la suerte, tonto
That's why I know my life is out of luck, fool
Han pasado la mayoría de sus vidas
Been spending most their lives
Viviendo en el paraíso del gangster
Living in a gangsta's paradise
Han pasado la mayoría de sus vidas
Been spending most their lives
Viviendo en el paraíso del gangster
Living in a gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayoría de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Viviendo en el paraíso del gangster
Living in a gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayoría de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Viviendo en el paraíso gangster
Living in a gangsta's paradise
Dime, ¿por qué estamos tan ciegos para ver
Tell me why are we so blind to see
Que los que lastimamos somos tú y yo?
That the ones we hurt are you and me?
Dime, ¿por qué estamos tan ciegos para ver
Tell me why are we so blind to see
Que a los que lastimamos somos tú y yo?
That the ones we hurt are you and me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coolio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: