Traducción generada automáticamente
Do Outro Lado de Lá
Cordel Do Fogo Encantado
En el otro lado
Do Outro Lado de Lá
Tu vicario este papé
Seu vigário esse papé
Lo saqué de tu mano
Recebi da sua mão
Cuando me casé con Zabé
Quando casei com zabé,
Fia de San Cristiano
Fia do são cristão,
Espía en tu suscripción
Espie sua assinatura
Tanto tiempo que es oscuro
De tão véa tá escura
Eso es difícil de leer
Que inté prá lê dá trabalho
Pero fuiste tú quien lo hizo
Mas foi o senhor que fez
Vine aquí otra vez
Eu vim aqui outra vez
Rompiste mi rama
Pro senhor quebrá meu galho
Préstame el rosario
Me empreste logo o rosário
Y dime dónde me ayudo
E diga donde eu me ajuelho
Corre y sáquelo del santuario
Corra e tire do sacrário
El libro da consejos
O livro de dá conselho
Ayúdate a ti mismo y reza
Se ajueie e vá rezando
Ayúdame, lo necesito
Me ajude tô precisando
Actómate algo de acción
Tomar umas providência
Zabé murió hace tres años
Zabé morreu faz três ano
Pero me sigues conduciendo
Mas vive me acatruzando
Que ya me he quedado sin paciencia
Que eu já tou sem paciência.
Tu sacerdote esta obra
Seu padre essa escritura
Es decir, estos documentos
Ou seja, esses documento
Es el recuerdo más puro
É a lembrança mais pura
Que me mantuve de la boda
Que eu guardei do casamento
Te mereces mucho respeto
Merece tanto respeito
Que ni siquiera puedo decir bien
Que eu nem sei dizer direito
¿Cuánto vale este papel?
Quanto vale esse papé
Lo guardé con mucho cuidado
Guardei com todo cuidado
Si está manchado hoy
Se ele hoje tá manchado
El culpable era Zabé
A culpada foi zabé,
Que antes de que te casaras
Que antes de se casar
Era una chica dulce
Era um doce de menina
Lleva su vida a orar
Levava a vida a rezar
Tocar la sarafina
Tocando nas sarafina
Querer imitar a los ángeles
Querendo imitar os anjo
Para encaje ese hombrecito
Prá laçar esse marmanjo
Coma de hecho azotado
Coma de fato laçou
Con las cuerdas de mal custum
Com as corda do má custume
Seeped de celos
Ensebada de ciúme
No sé dónde lo encontró
Que não sei onde ela achou.
Pasé veinticinco años
Passei vinte e cinco ano
Viviendo en este tormento
Vivendo nesse turmento
Y han sido tres en los que he estado viviendo
E faz três que tô morando
Desde el purgatorio hasta el interior
Do purgatório prá dentro
Todo por qué zabé
Tudinho por que zabé
Después de la luz de la luna
Depois da lua de mé
Tomó estar celoso dio
Pegoou ter ciúme deu
Y luego cuando soñé
E inté quando sonhava
Saltaba y me despertaba
Dava um pulo e se acordava
Para luchar contra mí
Prá mode brigar cum eu.
Y dije zabé
E eu dizia zabé...
Deja de tonterías
Acaba com essa besteira
Eres mi esposa
Tu sois a minha mulher
Corta los celos
Deixa dessa ciumeira
Que lo malo no importa
Que o que é ruim não interessa
Ve a misa, confiesa
Vai prá missa, te confessa,
¿Y lo era? No iba a hacer nada
E ela ia? ia nada,
Iba a saltar en el patio
Ia pulá no terreiro
De la choza vei migué
Do véi migué xangozeiro
Padre de un santo de mutilación
Pai de santo da maiada.
En el terreiro de macumba
Nos terreiro de macumba
Parecía un padre
Parecia uma paiaça,
Aprendió a jugar zabumba
Aprendeu a tocar zabumba,
Cachaça para fumar y beber
Fumar e beber cachaça
Tire de los peces y lucha
Puxá peixera e brigar
Y si fuera a aconsejarte
E se eu ia lhe aconselhar
Zabé se volvió contra el perro
Zabé virava no cão
Le dio fiebre, enfermarse
Dava febre, adoecia
Pasaron cinco, seis días
Passava cinco, seis dias
Tomando una vela en su mano
Levando vela na mão.
Pero peor que el zabé
Mas pior do que zabé
El sol no cubre a otra basura
O sol não cobre outro traste
Donde ella mantequilla su pie
Onde ela butava o pé
No nació más pastos
Nunca mais nascia pasto
Me gustaría chismes
Gostava de uns mexerico
Un poco de charla, un poco de fuxicon
Dumas conversa, uns fuxico
La cosa de la gente mezquina
Coisa de gente mesquinha
Fue en un momento en que entré en la casa
Foi num foi entrava em casa
Con los ojos del color de los carbones
Com os olhos da cor de brasa
No sé de dónde diablos vino
Num sei de onde diabo vinha.
Y enviado en un quienquiera
E mandado num sei pro quem
Un día se emborrachó
Um dia tomou uns porre
Cayó del vagón del tren
Caiu do carro do trem
Mueres más en un dado
Ficou morre mais num morre
El padre de tu santo vino aquí
Seu pai de santo veio cá
La llevé al gong
Levou ela pro gongar
Les dio un pase mágico
Deu-lhes uns passe de magia
Junto con su cambono
Junto com seu cambono
Zabah agarró su sueño
Zabé agarrou no sono
Murió ese mismo día
Morreu nesse mesmo dia.
Gracias a Dios que me deshice de él
Graças a deus, me livrei
De esta cruz que llevé
Dessa cruz que eu carregava
Pero una noche soñé
Mas numa noite eu sonhei
Ese zabé iría y regresaría
Que zabé ia e voltava
Me desperté oliendo un olor
Acordei sentindo um cheiro
De hoja de membrillo
De folha de marmeleiro
Con escamas humo
Com fumaça de escama
Abrí el oium y vi una figura
Abri os óio e vi um vulto
Conduciéndome un insulto
Me dirigindo uns insulto
Sentado al pie de la cama
Sentado no pé da cama.
Ah, tu sacerdote en este momento
Ah seu padre nessa hora
Tengo más frío que el hielo
Fiquei mais frio do que gelo
Arripied sin demora
Arripiou sem demora
Todo eso era pelo
Tudo quanto foi cabelo
Nunca he tenido que temblar
Eu nunca fui de tremer
Nunca tuve que tener miedo de
Nunca fui de temer
Abrujo o vismo
Assombração nem visage,
Pero cuando vi la marmota
Mas quando vi a marmota
Me sentí como un idiota
Me senti um idiota
Me faltaba aliento y coraje
Faltou-me folego e coragem.
Reza para que tenga éxito
As reza que faz sucesso,
Recé me cansé
Ha rezei que fiquei cansado
Recé el credo hacia arriba
Rezei o credo as avessa,
El rosario cruzó
O rosário atravessado
El sacerdote nuestro pequeño niño
O padre nosso miudim
La oración de San Longuim
A oração de são longuim
Que mi abuela me enseñó
Que minha avó me ensinou,
Pero cuanto más rezaba
Mas quanto mais eu rezava
Pero el alma se estaba pegando
Mas a alma se enfiava
Debajo de la manta
Debaixo do cobertor.
Y estoy pensando para mí mismo
E eu pensando comigo
¿Qué demonios es esa alma?
Que diabo essa alma qué
He corrido mi mano sobre el imigo
Passei a mão no imbigo
Para ver si era una chica
Pra vê se era muié
Fue zabé sí señor
Era zabé sim senhor
Me dio un temblor en mi cuerpo
Me deu no corpo um tremor
Un resfriado y un farnizim
Um frio e um farnizim
Tengo piel de gallina
Fiquei todo arrepiado
Como un bicho rodeado
Que nem um bicho cercado
Por diez resulta ser malo
Por dez vira lata ruim.
Olvidé la oración
Me esqueci da oração
De asustar cosas feas
De afugentar coisa feia
También con tal aflicción
Também com tanta aflição
¿Quién no se ve bien?
Quem é que não se aperreia
Es por eso que vine a preguntarte
Por isso eu vim lhe pedir
¿Por qué sinhor corriendo para ir
Por sinhor correndo ir
En el pozo que zabé es
Na cova que zabé tá
Tira agua bendita
Jogar umas água benta
Para ver si la plaga puede sostener
Pra vê se a peste se aguenta
Al otro lado de ahí
Do outro lado de lá.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordel Do Fogo Encantado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: