Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173

Do Outro Lado de Lá

Cordel Do Fogo Encantado

Letra

En el otro lado

Do Outro Lado de Lá

Tu vicario este papé
Seu vigário esse papé

Lo saqué de tu mano
Recebi da sua mão

Cuando me casé con Zabé
Quando casei com zabé,

Fia de San Cristiano
Fia do são cristão,

Espía en tu suscripción
Espie sua assinatura

Tanto tiempo que es oscuro
De tão véa tá escura

Eso es difícil de leer
Que inté prá lê dá trabalho

Pero fuiste tú quien lo hizo
Mas foi o senhor que fez

Vine aquí otra vez
Eu vim aqui outra vez

Rompiste mi rama
Pro senhor quebrá meu galho

Préstame el rosario
Me empreste logo o rosário

Y dime dónde me ayudo
E diga donde eu me ajuelho

Corre y sáquelo del santuario
Corra e tire do sacrário

El libro da consejos
O livro de dá conselho

Ayúdate a ti mismo y reza
Se ajueie e vá rezando

Ayúdame, lo necesito
Me ajude tô precisando

Actómate algo de acción
Tomar umas providência

Zabé murió hace tres años
Zabé morreu faz três ano

Pero me sigues conduciendo
Mas vive me acatruzando

Que ya me he quedado sin paciencia
Que eu já tou sem paciência.

Tu sacerdote esta obra
Seu padre essa escritura

Es decir, estos documentos
Ou seja, esses documento

Es el recuerdo más puro
É a lembrança mais pura

Que me mantuve de la boda
Que eu guardei do casamento

Te mereces mucho respeto
Merece tanto respeito

Que ni siquiera puedo decir bien
Que eu nem sei dizer direito

¿Cuánto vale este papel?
Quanto vale esse papé

Lo guardé con mucho cuidado
Guardei com todo cuidado

Si está manchado hoy
Se ele hoje tá manchado

El culpable era Zabé
A culpada foi zabé,

Que antes de que te casaras
Que antes de se casar

Era una chica dulce
Era um doce de menina

Lleva su vida a orar
Levava a vida a rezar

Tocar la sarafina
Tocando nas sarafina

Querer imitar a los ángeles
Querendo imitar os anjo

Para encaje ese hombrecito
Prá laçar esse marmanjo

Coma de hecho azotado
Coma de fato laçou

Con las cuerdas de mal custum
Com as corda do má custume

Seeped de celos
Ensebada de ciúme

No sé dónde lo encontró
Que não sei onde ela achou.

Pasé veinticinco años
Passei vinte e cinco ano

Viviendo en este tormento
Vivendo nesse turmento

Y han sido tres en los que he estado viviendo
E faz três que tô morando

Desde el purgatorio hasta el interior
Do purgatório prá dentro

Todo por qué zabé
Tudinho por que zabé

Después de la luz de la luna
Depois da lua de mé

Tomó estar celoso dio
Pegoou ter ciúme deu

Y luego cuando soñé
E inté quando sonhava

Saltaba y me despertaba
Dava um pulo e se acordava

Para luchar contra mí
Prá mode brigar cum eu.

Y dije zabé
E eu dizia zabé...

Deja de tonterías
Acaba com essa besteira

Eres mi esposa
Tu sois a minha mulher

Corta los celos
Deixa dessa ciumeira

Que lo malo no importa
Que o que é ruim não interessa

Ve a misa, confiesa
Vai prá missa, te confessa,

¿Y lo era? No iba a hacer nada
E ela ia? ia nada,

Iba a saltar en el patio
Ia pulá no terreiro

De la choza vei migué
Do véi migué xangozeiro

Padre de un santo de mutilación
Pai de santo da maiada.

En el terreiro de macumba
Nos terreiro de macumba

Parecía un padre
Parecia uma paiaça,

Aprendió a jugar zabumba
Aprendeu a tocar zabumba,

Cachaça para fumar y beber
Fumar e beber cachaça

Tire de los peces y lucha
Puxá peixera e brigar

Y si fuera a aconsejarte
E se eu ia lhe aconselhar

Zabé se volvió contra el perro
Zabé virava no cão

Le dio fiebre, enfermarse
Dava febre, adoecia

Pasaron cinco, seis días
Passava cinco, seis dias

Tomando una vela en su mano
Levando vela na mão.

Pero peor que el zabé
Mas pior do que zabé

El sol no cubre a otra basura
O sol não cobre outro traste

Donde ella mantequilla su pie
Onde ela butava o pé

No nació más pastos
Nunca mais nascia pasto

Me gustaría chismes
Gostava de uns mexerico

Un poco de charla, un poco de fuxicon
Dumas conversa, uns fuxico

La cosa de la gente mezquina
Coisa de gente mesquinha

Fue en un momento en que entré en la casa
Foi num foi entrava em casa

Con los ojos del color de los carbones
Com os olhos da cor de brasa

No sé de dónde diablos vino
Num sei de onde diabo vinha.

Y enviado en un quienquiera
E mandado num sei pro quem

Un día se emborrachó
Um dia tomou uns porre

Cayó del vagón del tren
Caiu do carro do trem

Mueres más en un dado
Ficou morre mais num morre

El padre de tu santo vino aquí
Seu pai de santo veio cá

La llevé al gong
Levou ela pro gongar

Les dio un pase mágico
Deu-lhes uns passe de magia

Junto con su cambono
Junto com seu cambono

Zabah agarró su sueño
Zabé agarrou no sono

Murió ese mismo día
Morreu nesse mesmo dia.

Gracias a Dios que me deshice de él
Graças a deus, me livrei

De esta cruz que llevé
Dessa cruz que eu carregava

Pero una noche soñé
Mas numa noite eu sonhei

Ese zabé iría y regresaría
Que zabé ia e voltava

Me desperté oliendo un olor
Acordei sentindo um cheiro

De hoja de membrillo
De folha de marmeleiro

Con escamas humo
Com fumaça de escama

Abrí el oium y vi una figura
Abri os óio e vi um vulto

Conduciéndome un insulto
Me dirigindo uns insulto

Sentado al pie de la cama
Sentado no pé da cama.

Ah, tu sacerdote en este momento
Ah seu padre nessa hora

Tengo más frío que el hielo
Fiquei mais frio do que gelo

Arripied sin demora
Arripiou sem demora

Todo eso era pelo
Tudo quanto foi cabelo

Nunca he tenido que temblar
Eu nunca fui de tremer

Nunca tuve que tener miedo de
Nunca fui de temer

Abrujo o vismo
Assombração nem visage,

Pero cuando vi la marmota
Mas quando vi a marmota

Me sentí como un idiota
Me senti um idiota

Me faltaba aliento y coraje
Faltou-me folego e coragem.

Reza para que tenga éxito
As reza que faz sucesso,

Recé me cansé
Ha rezei que fiquei cansado

Recé el credo hacia arriba
Rezei o credo as avessa,

El rosario cruzó
O rosário atravessado

El sacerdote nuestro pequeño niño
O padre nosso miudim

La oración de San Longuim
A oração de são longuim

Que mi abuela me enseñó
Que minha avó me ensinou,

Pero cuanto más rezaba
Mas quanto mais eu rezava

Pero el alma se estaba pegando
Mas a alma se enfiava

Debajo de la manta
Debaixo do cobertor.

Y estoy pensando para mí mismo
E eu pensando comigo

¿Qué demonios es esa alma?
Que diabo essa alma qué

He corrido mi mano sobre el imigo
Passei a mão no imbigo

Para ver si era una chica
Pra vê se era muié

Fue zabé sí señor
Era zabé sim senhor

Me dio un temblor en mi cuerpo
Me deu no corpo um tremor

Un resfriado y un farnizim
Um frio e um farnizim

Tengo piel de gallina
Fiquei todo arrepiado

Como un bicho rodeado
Que nem um bicho cercado

Por diez resulta ser malo
Por dez vira lata ruim.

Olvidé la oración
Me esqueci da oração

De asustar cosas feas
De afugentar coisa feia

También con tal aflicción
Também com tanta aflição

¿Quién no se ve bien?
Quem é que não se aperreia

Es por eso que vine a preguntarte
Por isso eu vim lhe pedir

¿Por qué sinhor corriendo para ir
Por sinhor correndo ir

En el pozo que zabé es
Na cova que zabé tá

Tira agua bendita
Jogar umas água benta

Para ver si la plaga puede sostener
Pra vê se a peste se aguenta

Al otro lado de ahí
Do outro lado de lá.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordel Do Fogo Encantado e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção