Traducción generada automáticamente
O Cordel Estradeiro
Cordel Do Fogo Encantado
El Stradeiro Cordel
O Cordel Estradeiro
La bendición Manoel Chudu
A bença Manoel Chudu
Mi cuerda más larga
O meu cordel estradeiro
Ven y pídele permiso
Vem lhe pedir permissão
Para convertirse en verdad
Pra se tornar verdadeiro
Para convertirse en mensajero
Pra se tornar mensageiro
De la fuerza de tu trueno
Da força do teu trovão
Y las alas de la tanajura
E as asas da tanajura
Haz volar el bosque
Fazer voar o sertão
Mi moxotó coronado
Meu moxotó coroado
De xiquexique facheiro
De xiquexique facheiro
Donde la serpiente de cascabel siesta
Onde a cascavel cochila
En la boca de cangaceiro
Na boca do cangaceiro
Yo también soy un cangaceiro
Eu também sou cangaceiro
Y mi cuerda más larga
E o meu cordel estradeiro
Es una poderosa serpiente de cascabel
É cascavel poderosa
Es la lluvia que cae mucho
É chuva que cai maneira
Riego de la tierra cálida
Aguando a terra quente
La construcción de un velo de polvo
Erguendo um véu de poeira
Hacer que la tarde huela
Deixando a tarde cheirosa
Es una planta que cubre el suelo
É planta que cobre o chão
En la primera tormenta
Na primeira trovoada
La noche que desciende fría
A noite que desce fria
Después de la tarde húmeda
Depois da tarde molhada
Es una sequía desesperada
É seca desesperada
Quitando el bucho del suelo
Rasgando o bucho do chão
Es invierno y es verano
É inverno e é verão
Es una canción de lavandera
É canção de lavadeira
Lampião Pescadora Pescadora
Peixeira de Lampião
Las luces de la luciérnaga
As luzes do vaga-lume
Porche de la casa
Alpendre de casarão
La cuia del viejo ciego
A cuia do velho cego
Amarre Terreiro
Terreiro de amarração
La rama de las oraciones
O ramo da rezadeira
El banzo del final de la feria
O banzo de fim de feira
Ventanilla de camión
Janela de caminhão
Tú que estás en el palacio
Vocês que estão no palácio
Ven a escuchar a mi pobre pino
Venham ouvir meu pobre pinho
No huele a vino
Não tem o cheiro do vinho
De las uvas frescas de Lazio
Das uvas frescas do Lácio
Pero tiene el color de Ignacio
Mas tem a cor de Inácio
Desde las montañas de Catingueira
Da serra da Catingueira
Un cantante de primera categoría
Um cantador de primeira
Que nunca ha ido a una escuela
Que nunca foi numa escola*
Porque mi verso está hecho de hoz
Pois meu verso é feito a foice
De la caña de corte cassac
Do cassaco cortar cana
Ser de arriba a abajo
Sendo de cima pra baixo
Corte y espana
Tanto corta como espana
Ser de abajo hacia arriba
Sendo de baixo pra cima
Volar fuera del cable y atornillarlo
Voa do cabo e se dana**
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordel Do Fogo Encantado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: