Traducción generada automáticamente
Seasons Change
Corinne Bailey Rae
Cambio de estaciones
Seasons Change
Oh, oh, oh
Oh oh oh...
Tal vez has estado sirviendo todo
Maybe you've been pouring everything,
en esto, de un estado de bienaventuranza
into this, from a state of bliss
se convierte en agonía
it turns to agony.
No puedes predecir esto cuando se trata de ello
You can't predict this when it comes to it,
No puedes esconderte de él, así que no rindas nada
you can't hide from it, so don't you surrender anything.
¿No lo sabes?
Don't you know that?
Esa paciencia es una virtud, ¿sí?
That patience is a virtue, yes it is?
Y la vida es un juego de espera, ¿no lo sabes?
And life is a waiting game; don't you know that?
La paz debe ser alimentada
Peace must be nurtured.
Y todo el dinero en el mundo puede comprarte nada (déjame decirte eso)
And all the money in the world can buy you nothing (let me tell you that).
Todas estas cosas sucede
All these things happen,
todas estas cosas suceden por una razón
all these things happen for a reason.
Así que no vayas y lo tires todo a la basura, tendrás el tuyo, cuando las estaciones cambien
So don't you go and throw it all away, you'll get yours, when the seasons change.
Segunda parte
Second part
Me duele verte sentir así, pero no será siempre
Hurts me to see you feel this way, but it won't be always,
¿No sabes que todo es, tiene que cambiar, oh
don't you know everything's, got to change, oh...
Siento que toda tu esperanza se ha ido, no puedes seguir adelante
Feel like all your hope is gone, you can't carry on.
Pero no hay nada malo
But there's nothing wrong,
no tienes que fingir conmigo
you don't have to pretend with me,
¿No lo sabes?
don't you know that?
Esa paciencia es una virtud, ¿sí?
That patience is a virtue, yes it is?
Y la vida es un juego de espera, ¿no lo sabes?
And life is a waiting game; don't you know that?
La paz debe ser alimentada
Peace must be nurtured.
Y todo el dinero del mundo no te puede comprar nada, (déjame decirte eso)
And all the money in the world can buy you nothing, (let me tell you that).
Todas estas cosas sucede
All these things happen,
todas estas cosas suceden por una razón
all these things happen for a reason,
Así que no vayas y lo tires todo a la basura, tendrás el tuyo, cuando las estaciones cambien
so don't you go and throw it all away, you'll get yours, when the seasons change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corinne Bailey Rae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: