Traducción generada automáticamente
Hold Me Closer
Cornelia Jakobs
Abrázame Más Fuerte
Hold Me Closer
No necesitas disculparte
No need to apologize
Porque no hay nada que lamentar
'Cause there's nothing to regret
Bueno, esto no es lo que quería
Well, this is not what I wanted
Supongo que todas las cosas buenas llegan a su fin
Guess all the good things come to an end
Así que adiós, adiós
So baby bye, bye
Te deseo lo mejor
Wish you the best
Pero sobre todo desearía poder amarte menos
But most of all I wish that I could love you less
Bueno, tal vez tengas razón
Well, maybe you're right
Encontraré a alguien más
I'll find someone else
Dices que no soy yo, pero ¿cuándo eso ha ayudado alguna vez?
You say it isn't me, but when did that ever help?
Abrázame más fuerte
Hold me closer
Aunque te irás antes del amanecer
Although you'll leave before the sunrise
Podría estar sangrando, pero no te preocupes
Might be bleeding, but don't you mind
Estaré bien
I'll be fine
Oh, me mata
Oh, it kills me
Encontré a la persona correcta en el momento equivocado
I found the right one at the wrong time
Pero hasta el amanecer
But until the sunrise
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
Hold tight, hold tight
Tal vez todo sucedió muy rápido
Maybe it happened too fast
Supongo que lo entiendo
I guess that I understand
Dices que nunca has sentido así por nadie
You say that you've never felt this way for anyone
Y por eso te asusta tanto
And that's why it scares you to death
Así que adiós, adiós
So baby bye, bye
Aunque es lo mejor
Though it's for the best
Todavía no veo cómo eso aliviaría el dolor en mi pecho
Still I can't see how that would ease the pain in my chest
Abrázame más fuerte
Hold me closer
Aunque te irás antes del amanecer
Although you'll leave before the sunrise
Podría estar sangrando, pero no te preocupes
I'll be bleeding, but don't you mind
Estaré bien
I'll be fine
Oh, me mata
Oh, it kills me
Encontré a la persona correcta en el momento equivocado
I found the right one at the wrong time
Pero hasta el amanecer
But until the sunrise
¿Podrías simplemente abrazarme fuerte?
Could you just hold me tight?
Sé que tengo que soltar, pero solo dame la noche
I know, I have to let go, but just give me the night
Porque mañana dolerá
'Cause tomorrow will hurt
Dolerá mucho
Hurt really bad
Porque estoy a punto de perder lo mejor que he tenido
'Cause I'm about to lose the best I ever had
Abrázame más fuerte
Hold me closer
Aunque te irás antes del amanecer
Although you'll leave before the sunrise
Podría estar sangrando, pero no te preocupes
I'll be bleeding, but don't you mind
Estaré bien
I'll be fine
Oh, me mata
Oh, it kills me
Encontré a la persona correcta en el momento equivocado
I found the right one at the wrong time
Pero hasta el amanecer
But until the sunrise
¿Podrías simplemente abrazarme fuerte?
Could you just hold me tight?
Sé que tengo que soltar
I know I have to let go
Pero solo dame la noche
But just give me the night
(Abrázame fuerte, abrázame fuerte)
(Hold me tight, hold me tight)
¿No puedes ver que encontraste a la persona correcta en el momento equivocado?
Can't you see that you found the right one at the wrong time?
Fue simplemente el momento equivocado
It was just the wrong time
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
Hold tight, hold tight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cornelia Jakobs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: