Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.435

According To Plan

Corpse Bride

Letra

De acuerdo con el plan

According To Plan

Sra. Vandort
[Mrs. VanDort]

Es un día hermoso
It's a beautiful day

Sr. Vandort
[Mr. VanDort]

Es un día bastante bonito
It's a rather nice day

Sra. Vandort
[Mrs. VanDort]

Un día para una boda gloriosa
A day for a glorious wedding

Sr. Vandort
[Mr. VanDort]

Un ensayo, querida, para ser perfectamente claro
A rehearsal, my dear, to be perfectly clear

Sra. Vandort
[Mrs. VanDort]

Un ensayo para una boda gloriosa
A rehearsal for a glorious wedding

Sr. Vandort
[Mr. VanDort]

Suponiendo que no pase nada que realmente no sepamos
Assuming nothing happens that we don't really know

Sra. Vandort
[Mrs. VanDort]

Que nada inesperado interfiere con el espectáculo
That nothing unexpected interferes with the show

Sr. y Sra. Vandort
[Mr. & Mrs. VanDort]

Y es por eso que todo, hasta la última cosa
And that's why everything, every last little thing

cada pequeña cosa microscópica debe ir
Every single tiny microscopic little thing must go

Sra. Vandort
[Mrs. VanDort]

Según el plan
According to plan

Sr. Vandort
[Mr. VanDort]

Nuestro hijo se casará
Our son will be married

Sra. Vandort
[Mrs. VanDort]

Según el plan
According to plan

Sr. Vandort
[Mr. VanDort]

Nuestra familia se transportó
Our family carried

Sr. y Sra. Vandort
[Mr. & Mrs. VanDort]

Iremos directo a las alturas de la sociedad
We'll go right into to the heights of society

Sra. Vandort
[Mrs. VanDort]

A las bolas de disfrazo
To the costume balls

Sr. Vandort
[Mr. VanDort]

En los pasillos sagrados
In the hallowed halls

Sra. Vandort
[Mrs. VanDort]

Frotando los codos con los mejores
Rubbing elbows with the finest

Sr. Vandort
[Mr. VanDort]

Tener panecillos con su alteza
Having crumpets with her highness

Sr. y Sra. Vandort
[Mr. & Mrs. VanDort]

Estaremos allí, nos verán, tomando el té con la reina
We'll be there, we'll be seen, having tea with the queen

Nos olvidaremos de todo... lo que hemos sido
We'll forget everything that we've ever ever been

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

Es un día terrible
It's a terrible day

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

Ahora no seas así
Now don't be that way

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

Es un día terrible para una boda
It's a terrible day for a wedding

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

Es un triste, triste estado de cosas en el que estamos
It's a sad, sad state of affairs we're in

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

Eso ha llevado a esta ominosa boda
That has led to this ominous wedding

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

¿Cómo pudo nuestra familia llegar a esto?
How could our family have come to this?

Sr. y Sra. Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Para casar a nuestra hija con los ricos en noveaux
To marry off our daughter to the noveaux-rich

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

Son tan comunes
They're so common

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

Tan grosero
So coarse

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

¡No podría ser peor!
Oh, it couldn't be worse!

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

¿No podría ser peor? Me temo que no estoy de acuerdo
It couldn't be worse? I'm afraid I disagree

Podría ser una aristocracia en bancarrota rica en tierra
It could be land-rich bankrupt aristocracy

sin un centavo a su nombre... como tú... y yo
Without a penny to their name, just like you and me

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

Oh, Dios mío
Oh, dear

Sr. y Sra. Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Y es por eso que todo, hasta la última cosa
And that's why everything, every last little thing

cada pequeña cosa microscópica debe ir
Every single tiny microscopic little thing must go

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

Según el plan
According to plan

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

Nuestra hija se casará
Our daughter will wed

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

Según el plan
According to plan

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

Nuestro líder familiar
Our family lead

Sr. y Sra. Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Desde las profundidades de la pobreza más profunda
From the depths of deepest poverty

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

Al noble realm
To the noble realm

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

De nuestros antepasados
Of our ancestors

Sr. y Sra. Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Y quién habría adivinado en un millón de años que nuestra hija, con la cara
And who'd have guessed in a million years that our daughter, with the face

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

de una nutria en desgracia
Of an otter in disgrace

Sr. y Sra. Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

¿Proporcionaría nuestro boleto a nuestro lugar legítimo?
Would provide our ticket to our rightful place?

Victoria (habla)
[Victoria]

¿Y si Victor y yo no... nos gustamos?
What if Victor and I don't like each other?

Sra. Everglot (hablando)
[Mrs. Everglot]

¿Crees que tu padre y yo nos gustamos?
Do you suppose your father and I like each other?

Victoria (habla)
[Victoria]

Seguramente debes... un poco
Surely you must a little

Sr. y Sra. Everglot (hablando)
[Mr. & Mrs. Everglot]

¡Claro que no!
Of course not!

Sra. Everglot (hablando)
[Mrs. Everglot]

Si los corsés se atan bien... puedo oírte hablar sin jadear
Get those corsets laced properly, I can hear you speak without gasping

El matrimonio es una sociedad. Un poco de “tit-to-tat
Marriage is a partnership. A little tit-for-tat

Se podría pensar que toda una vida viéndonos (cantando) podría haberle enseñado eso
You'd think a lifetime watching us might have taught her that

Pudo haberle enseñado eso
Might have taught her that

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

Todo debe ser perfecto
Everything must be perfect

Sra. Everglot
[Mrs. Everglot]

Todo debe ser perfecto
Everything must be perfect

Sr. Everglot
[Mr. Everglot]

Todo debe ser perfecto
Everything must be perfect

Sr. y Sra. Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Todo debe ser perfecto, perfecto
Everything must be perfect, perfect

Los Vandorts y los Everglots
[The VanDorts and the Everglots]

Es por eso que todo, hasta la última cosa
That's why everything, every last little thing

cada pequeña cosa microscópica debe ir... ¡De acuerdo con el plan!
Every single tiny microscopic little thing must go according to plan!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corpse Bride e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção