Einstein on the Beach
Albert's always sincere, he's a sensitive type
His intentions are clear, he wanna be well-liked
But if everything is nothing, then are we anything?
Is it better to be better than to be anything?
And Albert's vision is blooming uncontrolled
All his wings are slowly sinking
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
All the king's men reappear
For an eggman, fallen off a wall
Who'll never be together again
Einstein's down on the beach staring into the sand
Cause everything he believes in is shattered
What you fear in the night in the day comes to call anyway-ay
We all get burned as:
One more sun comes sliding down the sky
One more shadow leans against the wall, and
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
And all the king's men reappear
For an eggman, fallen off a wall
Who'll never be together again
Albert's waiting in the sun
On a field American
For the cause of some inflated form of hit and run
One more sun comes sliding down the sky
One more shadow leans against the wall, and
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
And all the king's men reappear
For an eggman, fallen off a wall
Who'll never be together again
Albert's fallen on the sun
Cracked his head wide open
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
And all the king's men reappear
For an eggman, fallen, fallen
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
And all the king's men reappear
For an eggman, fallen off a wall
Who'll never be together again
No never be together again
No no never never never again, uh huh
What you fear in the night in the day comes to call anyway
Einstein en la playa
Albert siempre es sincero, es un tipo sensible
Sus intenciones son claras, quiere ser muy querido
Pero si todo no es nada, ¿entonces somos algo?
¿Es mejor ser mejor que ser nada?
Y la visión de Albert está floreciendo sin control
Todas sus alas se hunden lentamente
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí dentro
Todos los hombres del rey reaparecen
Para un huevón, caído de una pared
¿Quién nunca volverá a estar juntos?
Einstein está en la playa mirando a la arena
Porque todo en lo que cree está destrozado
Lo que temes en la noche en el día viene a llamar de todos modos ay
Todos nos quemamos como
Un sol más viene deslizándose por el cielo
Una sombra más se apoya contra la pared, y
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí dentro
Y todos los hombres del rey reaparecen
Para un huevón, caído de una pared
¿Quién nunca volverá a estar juntos?
Albert está esperando en el sol
En un campo americano
Por la causa de alguna forma inflada de golpe y carrera
Un sol más viene deslizándose por el cielo
Una sombra más se apoya contra la pared, y
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí dentro
Y todos los hombres del rey reaparecen
Para un huevón, caído de una pared
¿Quién nunca volverá a estar juntos?
Albert ha caído al sol
Se rompió la cabeza de par en par
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí dentro
Y todos los hombres del rey reaparecen
Para un huevón, caído, caído
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí dentro
Y todos los hombres del rey reaparecen
Para un huevón, caído de una pared
¿Quién nunca volverá a estar juntos?
No, nunca volverás a estar juntos
No, no, nunca nunca, nunca más
Lo que temes en la noche en el día viene a llamar de todos modos