Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.441

Les Étoiles Filantes

Les Cowboys Fringants

Letra

Estrellas Fugaces

Les Étoiles Filantes

Si me detengo por un momento
Si je m'arrête un instant

Para contarte sobre mi vida
Pour te parler de ma vie

Así, en silencio
Juste comme ça tranquillement

En un bar en Rue St-Denis
Dans un bar rue St-Denis

Te contaré los recuerdos
J'te raconterai les souvenirs

Bien grabado en mi memoria
Bien gravé dans ma mémoire

A partir de este momento, cuando envejecer
De cette époque où vieillir

Era todavía bastante ilusoria
Était encore bien illusoire

Cuando molestaba a las niñas
Quand j'agaçais les p'tites filles

No muy lejos de los columpios
Pas loin des balançoires

Y que mi bolsa de bolas
Et que mon sac de billes

Conviértete en un verdadero tesoro
Devenait un vrai trésor

Y esos inviernos nevados
Et ces hivers enneigés

Para construir iglús
À construire des igloos

Y toma tus pies en el g'l'l
Et rentrer les pieds g'lés

Justo a tiempo para Picaporte
Juste à temps pour Passe-Partout

Pero al final del ch'min dime qué se va a quedar
Mais au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester

¿De la pequeña escuela y del patio de recreo?
De la p'tite école et d'la cour de récré ?

Cuando los aviones de papel no van al viento
Quand les avions en papier ne partent plus au vent

Crees que el buen momento finalmente pasa
On se dit que l'bon temps passe finalement…

como una estrella fugaz
…comme une étoile filante

Si me detengo por un momento
Si je m'arrête un instant

Para contarte sobre la vida
Pour te parler de la vie

Me parece que muy a menudo
Je constate que bien souvent

No elegimos, pero pasamos por
On choisit pas, mais on subit

Y que los sueños de los ti-culs
Et que les rêves des ti-culs

Desmayo o devolución
S'évanouissent ou se refoulent

En esta cruda realidad
Dans cette réalité crue

¿Quién nos lleva al molde?
Qui nous embarque dans le moule

Los años treinta, el bedaine
La trentaine, la bedaine

Los mocos, la hipoteca
Les morveux, l'hypothèque

La felicidad y las penas
Les bonheurs et les peines

Buenos tiros y ajedrez
Les bons coups et les échecs

Trabajando, haciendo lo mejor que puedas
Travailler, faire d'son mieux

Sáquelo, sáquelo
En arracher, s'En sortir

Y espero ser feliz un poco antes de morir
Et espèrer être heureux un peu avant de mourir

Pero al final del ch'min dime qué va a quedarse allí
Mais au bout du ch'min dis-moi c'qu'y va rester

¿De nuestro pequeño paso a este mundo frenético?
De notre p'tit passage dans ce monde effréné ?

Después de haber existido para ahorrar tiempo
Après avoir existé pour gagner du temps

Pensaremos que finalmente estábamos
On s'dira que l'on était finalement…

que estrellas fugaces
…que des étoiles filantes

Si me detengo por un momento
Si je m'arrête un instant

Para contarte sobre la vida
Pour te parler de la vie

Así, en silencio
Juste comme ça tranquillement

No muy lejos del Carré St-Louis
Pas loin du Carré St-Louis

Es que soy bueno contigo
C'est qu'avec toi je suis bien

Y que tengo el gusto de estar molesto
Et que j'ai pu'l'goût de m'en faire

Porque tsé ver demasiado lejos
Parce que tsé voir trop loin

No es mejor que quedarse atrás
C'pas mieux que r'garder en arrière

A pesar de la vieja amargura
Malgré les vieilles amertumes

Y el amor que pasa
Et les amours qui passent

Los amigos que perdemos en la niebla
Les chums qu'on perd dans' brume

Y los ideales que rompen
Et les idéaux qui se cassent

La vida se aferra y renace
La vie s'accroche et renaît

A medida que la primavera vuelve
Comme les printemps reviennent

En un soplo de aire fresco
Dans une bouffée d'air frais

Que alivia los corazones en problemas
Qui apaise les cœurs en peine

Así que si quieres quedarte por la noche
Ça fait que si à' soir t'as envie de rester

Conmigo, la noche es dulce, podemos caminar
Avec moi, la nuit est douce on peut marcher

Y a pesar de que todo está pasando por un tiempo
Et même si on bien que tout dure rien qu'un temps

Me gustaría que estuvieras por un tiempo
J'aimerais ça que tu sois pour un moment…

mi estrella fugaz
…mon étoile filante

Pero al final del ch'min dime qué se va a quedar
Mais au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester…

Pero al final del ch'min dime qué se va a quedar
Mais au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester…

que estrellas fugaces
…que des étoiles filantes

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção