Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216

Honey and Sulphur

Cradle of Filth

Letra

Miel y Azufre

Honey and Sulphur

Tan potente era la estrella bajo la cual nací
"So potent was the star under which I was born

Que no he hecho nadie en el mundo ha hecho
That I have done no one in the world has done

Ni puede hacer nunca
Nor can ever do"

Preeclarum Custodem Ovium Lupum
Praeclarum Custodem Ovium Lupum

Preeclarum Custodem Ovium Lupum
Praeclarum Custodem Ovium Lupum

Día de Todos los Santos, la mancha de la lluvia
All Saints Day, the taint of rain

Sangre, barro y truenos de todos modos
Blood and mud and thunder all the same

A los que cierran sus filas a los hombres de Giles
To those who close their ranks to Gilles' men

Bricqueville, Prelati y De Sille
Bricqueville, Prelati and De Sille

Criaturas de la oscuridad que se arrastran por el campo
Creatures of the dark creeping up and down the countryside

Pequeños ángeles a pastar una vez más
Little angels out to pasture once again

Las reglas del jardín de tortura se aplican
Torture garden rules of thumb apply

A la carne sagrada y a simple vista
To sacred flesh and the naked eye

Gólgótica esta erótica
Golgothic this erotica

Apesta a miel y peor, azufre
Stinking of honey and worse, sulphur

Tan negro era la magia en este reino trágico
So black was the magic in this tragical kingdom

El supersticioso creció
The superstitious grew

Sabia a los lobos que sorprendieron a sus hijos
Wise to the wolves that surprised their children

Adazado en sacos y arrastrado de nuevo a
Gagged in sacks and dragged back to

Tiffaugs
Tiffauges,

Sus caminos ahora el hogar de un hermoso extraño
Its roads now home to a beautiful stranger

Levantando su velo
Lifting her veil

Girando sus mentiras
Spinning her lies

Ojos tiernos, peligro interminable
Tender eyes, never-ending danger

Crece
It grows

Una rosa que escogió la muerte por su mugre
A rose that chose death for its bedmuck

Espinillas en espera
Prickles in wait

Agradeciendo a sus espías
Thanking her spies

Trickling muslos su único hipo
Thrickling thighs her only hiccup

Y a través de ella camina por los senderos del bosque
And through she walks the forest trails

Está lejos de ser inocente o frágil
She's far from innocent or frail

Ella los lleva por el camino donde habita la oscuridad
She leads them down the path where darkness dwells

Esa noche está llena de celebración
That night is rife with celebration

La torre canta
The tower sings

Donde tanta iluminación sucia
Where so much foul illumination

Golpea un faro para las cosas
Strikes a lighthouse for the things

Que se deslizan y se esclavizan en el borde del pentagrama
That slither and slather at the border of the pentagram

Sueños amargos medio
Mid sour dreams

Un concurso de belleza para el encuentro condenado
A beauty Pageant for the gathering damned

De corderos sacrificados y gritos torturados
Of slaughtered lambs and tortured screams

Las reglas del jardín de tortura se aplican
Torture garden rules of thumb apply

A la carne sagrada y a simple vista
To sacred flesh and the naked eye

Gólgótica esta erótica
Golgothic this erotica

Apesta a miel y peor, azufre
Stinking of honey and worse, sulphur

Las reglas del jardín de tortura se aplican
Torture garden rules of thumb apply

A la carne sagrada y a simple vista
To sacred flesh and the naked eye

Gólgótica esta erótica
Golgothic this erotica

Apesta a miel y peor, azufre
Stinking of honey and worse, sulphur

Tan negro era la magia en este reino trágico
So black was the magick in this tragical kingdom

En este castillo de loup-garou
In this castle of loup-garou

Cuando las venas golpeadas por la luna, inflamadas, trastornadas en
When moonstruck veins, inflamed, deranged on

Un paquete de víctimas ahora atado a
A parcel of victims now tied to

Tiffauges
Tiffauges

Enengorda en las hordas de lo anoréxico
Engorged on the hordes of the anorexic

Querubines forzados
Cherubim forced

Desnudo y ciego
Naked and blind

Una mente holocausto diseñó su salida
A holocaust mind designed their exit

Un libertino tan sombrío
A libertine so grim

A veces les arrancó miembro por miembro
Sometimes tore them limb from limb

Se les cortaba la garganta
Slitting their throats

meando en tumbas
Pissing on graves

Jesús salva pero el diablo lo hizo
Jesus saves but the devil made him

Preeclarum Custodem Ovium Lupum
Praeclarum Custodem Ovium Lupum

Preeclarum Custodem Ovium Lupum
Praeclarum Custodem Ovium Lupum

Preeclarum Custodem Ovium Lupum
Praeclarum Custodem Ovium Lupum

Preeclarum Custodem Ovium Lupum
Praeclarum Custodem Ovium Lupum

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Cradle of Filth / Paul Allender. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção